Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 9:30 - Библија: Савремени српски превод

30 А човек им рече: »Баш чудно да не знате одакле је, а он ми је отворио очи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Čovek im reče: „Baš to je i čudno što mi je iscelio vid, a vi ne znate odakle je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Човек им рече: „Баш то је и чудно што ми је исцелио вид, а ви не знате одакле је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Èovjek odgovori i reèe im: to i jest za èudo, što vi ne znate otkuda je a on otvori oèi moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Одговори човек и рече им: „То је управо чудновато што ви не знате одакле је, а моје очи је отворио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 9:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Очи ми отвори, да видим чудесна дела у твом Закону.


Стога ћу, ево, опет запањити овај народ чинећи све чудо за чудом. Нестаће мудрост мудрих, ишчезнути умност умних.«


Тога дана ће глуви чути речи књиге и очи слепих прогледати из тмине и мрака.


Тада ће се отворити очи слепима и отпушити уши глувима.


»Слепи опет виде, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви васкрсавају, а сиромасима се проповеда еванђеље.


Исус их упита: »Зар никад нисте читали у Писмима: ‚Камен који градитељи одбацише постаде камен угаони. Господ то учини и то је дивно у нашим очима‘?


И чудио се њиховој невери. Потом је ишао по околним селима и учио народ.


Зато им одговори: »Идите и испричајте Јовану о свему што сте овде видели и чули: слепи опет виде, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви васкрсавају, а сиромасима се проповеда еванђеље.


Иако је Исус сва знамења учинио пред њима, они му не повероваше,


»Ти си учитељ у Израелу«, одговори му Исус, »а то не знаш!


Знамо да је Бог говорио Мојсију, а за овога не знамо ни одакле је.«


Знамо да Бог не услишава грешнике, већ услишава онога ко је побожан и ко извршава његову вољу.


Бог, који је рекао: »Нека светлост засветли из таме«, засветлео је у нашем срцу, да се просветлимо спознањем Божије славе на Христовом лицу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ