Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 8:4 - Библија: Савремени српски превод

4 па му рекоше: »Учитељу, ова жена је ухваћена када је чинила прељубу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Zatim su rekli Isusu: „Učitelju, ova žena je uhvaćena u samom činu preljube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Затим су рекли Исусу: „Учитељу, ова жена је ухваћена у самом чину прељубе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Rekoše mu: uèitelju! ova je žena uhvaæena sad u preljubi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 и рекоше му: „Учитељу, ова жена је ухваћена управо кад је чинила прељубу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 8:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»‚Ако човек почини прељубу са туђом женом – са женом свога ближњега – нека се и прељубник и прељубница погубе.


Њен муж Јосиф, пошто је био праведан човек, није хтео да је извргне срамоти, па одлучи да је тајно напусти.


А учитељи закона и фарисеји доведоше једну жену ухваћену у прељуби. Поставише је у средину,


Мојсије нам је у Закону заповедио да такве каменујемо. Шта ти кажеш на то?«


Ако се човек затекне у полном односу са туђом женом, нека се погубе и човек и жена с којом је имао полни однос. Искорени зло из Израела.


њен муж дође да је наговори да му се врати. Са собом је имао слугу и два магарца. Она уведе мужа у кућу свога оца, а када га је девојчин отац видео, радосно га дочека.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ