Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:5 - Библија: Савремени српски превод

5 Чак ни његова браћа нису веровала у њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Ipak, ni njegova braća nisu verovala u njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Ипак, ни његова браћа нису веровала у њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Jer ni braæa njegova ne vjerovahu ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Јер ни његова браћа нису веровала у њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Док је Исус још говорио народу, његова мајка и браћа стајали су напољу желећи да с њим говоре.


Када су за то чули његови, пођоше да га обуздају, јер се говорило да није при себи.


Када су његова браћа отишла на празник, оде и он, али не јавно, него тајно.


па браћа рекоше Исусу: »Иди одавде и пођи у Јудеју, да твоји ученици виде дела која чиниш.


Јер, нико ко жели да буде познат, не ради у тајности. Кад већ све то чиниш, покажи се свету.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ