Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:30 - Библија: Савремени српски превод

30 Тада они хтедоше да га ухвате, али нико не стави руку на њега, јер његов час још није био дошао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Tada su gledali da uhvate Isusa, ali niko nije podigao ruke na njega, jer još nije bio došao njegov čas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Тада су гледали да ухвате Исуса, али нико није подигао руке на њега, јер још није био дошао његов час.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Tada gledahu da ga uhvate; i niko ne metnu na nj ruke, jer još ne bješe došao èas njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Тада су гледали да га ухвате, али нико није ставио руку на њега јер још не беше дошао његов час.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:30
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Захваљиваће ти и јаросни Едом, преостале из Хамата везаћеш за себе.


Ја од почетка обзнањујем крај, од давнина шта ће тек да буде. Ја кажем: Мој наум ће се извршити и учинићу све што желим.


А фарисеји изађоше, па се договорише како да га убију.


па хтедоше да га ухвате. Али бојали су се народа, јер је народ Исуса сматрао пророком.


Чули су то и првосвештеници и учитељи закона, па почеше да траже начин да га убију, јер су га се бојали пошто се сав народ дивио његовом учењу.


А учитељи закона и првосвештеници тражили су начин да га сместа ухвате, јер су знали да је ову причу испричао о њима. Али бојали су се народа.


Сваки дан сам био с вама у Храму, и нисте ме ухватили. Али ово је ваше време – када влада тама.«


Тада Јудеји поново дограбише камење да га каменују,


Тада они опет покушаше да га ухвате, али им он измаче из руку.


А првосвештеници и фарисеји издадоше наредбу да, ко сазна где је Исус, то пријави, па да Исуса ухвате.


Зар вам није Мојсије дао Закон? А ипак нико од вас не извршава Закон. Зашто хоћете да ме убијете?«


Фарисеји дочуше да народ то шапуће о Исусу, па првосвештеници и фарисеји послаше слуге да га ухвате.


А Исус им рече: »Моје време још није дошло, а за вас је свако време погодно.


Ви идите на празник, а ја још не идем онамо, јер моје време још није дошло.«


Ове речи је изговорио код ризнице док је учио народ у Храму, и нико га не ухвати, јер његов час још није био дошао.


Знам да сте Авраамови потомци, али ви ипак хоћете да ме убијете, јер у вама нема места за моју реч.


Тада они дограбише камење да га баце на њега, али Исус се сакри и изађе из Храма.


Док је дан, треба да чиним дела Онога који ме је послао. Долази ноћ, када нико не може да ради.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ