Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:17 - Библија: Савремени српски превод

17 »Ко хоће да извршава његову вољу, сазнаће да ли ово учење долази од Бога или ја говорим сам од себе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ko hoće da čini ono što Bog hoće, znaće da li ovo učenje dolazi od Boga ili ja govorim u svoje ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Ко хоће да чини оно што Бог хоће, знаће да ли ово учење долази од Бога или ја говорим у своје име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Ko hoæe njegovu volju tvoriti, razumjeæe je li ova nauka od Boga ili ja sam od sebe govorim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Ако ко хоће да чини његову вољу, знаће да ли је ова наука од Бога или ја говорим сам од себе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свим својим срцем теби се окрећем. Не дај да застраним од твојих заповести.


Ко се боји ГОСПОДА, ГОСПОД ће га усмерити путем који треба да изабере.


ГОСПОД је присан с онима који га се боје, свој Савез им обзнањује.


Зли људи не разумеју правду, а они који траже ГОСПОДА, све разумеју.


јер ГОСПОДУ је одвратан изопачен човек, а са честитим је присан.


Биће тамо широк друм, а зваће се Пут светости. Нечисти неће пролазити њиме. Биће то пут за Божији народ, за оне који по њему иду. Опаки безумници неће тумарати по њему.


Многи ће бити очишћени, избељени и пречишћени, а опаки ће и даље бити опаки. Ниједан опаки неће разумети, али мудри ће разумети.


Спознајмо ГОСПОДА, тражимо да га спознамо. Као што зора сигурно долази, појавиће се и он; доћи ће нам као киша, као пролећна киша која натапа земљу.‘


Многи народи ће доћи и рећи: »Хајде, попнимо се на гору ГОСПОДЊУ, до Дома Бога Јаковљевог. Он ће нас научити својим путевима да бисмо његовим стазама ходали.« Јер, из Сиона ће изаћи Закон, Реч ГОСПОДЊА из Јерусалима.


А вама који се бојите мога Имена, изаћи ће сунце праведности са исцељењем у својим зракама. И ви ћете изаћи и поскакивати као телад пуштена из штале


»Око је светиљка тела. Ако ти је, дакле, око добро, цело тело ће ти бити пуно светлости.


А оно на добром тлу су људи доброг и племенитог срца, који чују Реч, задржавају је и истрајношћу доносе плод.«


А ко живи у складу са истином, излази на светлост, да се покаже да су његова дела учињена у Богу.


Зашто не разумете шта вам говорим? Зато што не можете да чујете моју реч.


Ви сте од оца ђавола и хоћете да испуњавате жеље свога оца. Он је човекоубица од почетка и није се држао истине, јер у њему нема истине. Када говори лажи, говори оно што му је својствено, јер је лажов и отац лажи.


Ко је од Бога, слуша Божије речи. Зато ви не слушате, јер нисте од Бога.«


Тамо су људи били племенитији од оних у Солуну, па веома спремно прихватише Реч. Свакодневно су истраживали Писма да виде да ли је тако.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ