Jovanu 4:8 - Библија: Савремени српски превод8 јер су његови ученици били отишли у град да купе хране. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 (Njegovi učenici su, u međuvremenu, otišli do grada da kupe nešto hrane.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 (Његови ученици су, у међувремену, отишли до града да купе нешто хране.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Jer uèenici njegovi bijahu otišli u grad da kupe jela.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Ученици његови пак беху отишли у град да купе хране. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |