Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 4:51 - Библија: Савремени српски превод

51 А док је још био на путу, сретоше га његове слуге с вешћу да му је син жив.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

51 Dok se vraćao, pohrle mu u susret njegove sluge i jave mu da mu je dete živo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

51 Док се враћао, похрле му у сусрет његове слуге и јаве му да му је дете живо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

51 I odmah kad on silažaše, gle, sretoše ga sluge njegove i javiše mu govoreæi: sin je tvoj zdrav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Но, још на путу сретоше га слуге јављајући да је његово дете у животу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 4:51
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Илија подиже дете и однесе га из собе на спрату доле у кућу, па га даде мајци, рекавши: »Гледај, син ти је жив!«


»Иди«, рече му Исус, »твој син ће живети.« Човек поверова у то што му је Исус рекао и оде.


Он их упита када му је кренуло набоље, а они му одговорише: »Грозница га је оставила јуче око један сат после подне.«


Дечаков отац се сети да му је баш тада Исус рекао: »Твој син ће живети.« И поверова он и сви његови укућани.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ