Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 4:41 - Библија: Савремени српски превод

41 И још многи повероваше због његових речи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 pa je još više Samarjana poverovalo u njega zbog njegove reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 па је још више Самарјана поверовало у њега због његове речи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 I mnogo ih više vjerova za njegovu besjedu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 И још више их је поверовало због његове речи,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 4:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од Јуде се неће удаљити жезло ни владарска палица од његових ногу, док не дође онај коме припада, коме ће се покорити народи.


а они су се дивили његовом учењу, јер је његова реч имала снагу.


А када су дошли к њему, замолише га да остане код њих, и он тамо остаде два дана.


Говорили су оној жени: »Сада више не верујемо због онога што си ти рекла, него зато што смо сами чули, и знамо да је ово заиста Спаситељ света.«


Дух је оно што оживљава, а тело ништа не користи. Речи које сам вам говорио, дух су и живот су.


»Нико никад није говорио као тај човек«, одговорише слуге.


Али, примићете силу када на вас сиђе Свети Дух и бићете моји сведоци у Јерусалиму, у целој Јудеји и Самарији, и све до краја земље.«


Тако их црква испрати на пут, а они су, пролазећи кроз Феникију и Самарију, причали о обраћењу незнабожаца, што сву браћу веома обрадова.


Али, када су поверовали Филипу, који је проповедао еванђеље о Божијем царству и о имену Исуса Христа, крштавали су се и мушкарци и жене.


А они се, када су изнели своје сведочанство и објавили Господњу реч, вратише у Јерусалим, пошто су проповедали еванђеље у многим самаријским селима.


И нема створења које је пред њим скривено, него је све голо и откривено пред очима Онога коме полажемо рачун.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ