Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 4:34 - Библија: Савремени српски превод

34 Исус им рече: »Моје јело је да извршавам вољу Онога који ме је послао и да довршим његово дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Isus im reče. „Moje jelo je da vršim volju onoga koji me je poslao i da dovršim njegovo delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Исус им рече. „Моје јело је да вршим вољу онога који ме је послао и да довршим његово дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 A on im reèe: jelo je moje da izvršim volju onoga koji me je poslao, i da svršim njegov posao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Рече им Исус: „Моје јело је у томе да извршим вољу онога који ме је послао и да свршим његово дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 4:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од заповести његових усана нисам одступао, речи уста његових похранио сам у грудима.


– милина ми је да вршим твоју вољу, Боже мој. Закон твој дубоко ми је у срцу.«


Потом оде мало даље, паде ничице, па поче да се моли говорећи: »Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша. Али, нека не буде моја воља, него твоја.«


»Пусти сада«, одговори му Исус, »јер тако треба да испунимо сву праведност.« И Јован га пусти.


И Исус устаде и са својим ученицима пође за њим.


Тако, кажем вам, настаје и радост пред Божијим анђелима због једног грешника који се покаје.«


Јер, Син човечији је дошао да потражи и спасе изгубљено.«


А он им рече: »Зашто сте ме тражили? Зар нисте знали да морам да будем у дому свога Оца?«


Ја сам тебе прославио на земљи довршивши дело које си ми дао да га извршим.


После тога, знајући да је све довршено, Исус рече, да би се испунило Писмо: »Жедан сам.«


Чим је узео сирће, Исус рече: »Довршено је«, па спусти главу и издахну.


Али он им рече: »Ја имам да једем јело за које ви не знате.«


Ја сâм од себе не могу ништа да учиним, него судим онако како чујем. А моја пресуда је праведна, јер не тражим да буде моја воља, него воља Онога који ме је послао.«


»Али ја за себе имам сведочанство боље од Јовановог, јер дела која ми је Отац дао да их довршим, управо ова која чиним, сведоче за мене – да ме је послао Отац.


Јер, Божији хлеб је онај који силази са неба и даје живот свету.«


Јер, нисам сишао са неба да извршавам своју вољу, него вољу Онога који ме је послао.


А Онај који ме је послао, са мном је. Није ме оставио самог, јер ја увек чиним оно што је њему мило.«


Свиме што сам чинио показао сам вам да тако – мукотрпним радом – треба помагати слабима, сећајући се речи које је изрекао Господ Исус: ‚Већа је срећа давати него примати.‘«


Упримо поглед у Зачетника и Усавршитеља вере, Исуса, који је, уместо радости која је била пред њим, поднео крст, презревши његову срамоту, и сео с десне стране Божијег престола.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ