Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 2:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Трећег дана је била свадба у Кани Галилејској. Била је тамо и Исусова мајка,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Trećeg dana je bila svadba u Kani galilejskoj. Tamo je bila i Isusova majka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Трећег дана је била свадба у Кани галилејској. Тамо је била и Исусова мајка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 I u treæi dan bi svadba u Kani Galilejskoj, i ondje bješe mati Isusova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А трећега дана беше свадба у Кани галилејској, и мајка Исусова беше онде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко себи нађе жену, налази срећу и стиче наклоност ГОСПОДЊУ.


Кућа и богатство наслеђују се од родитеља, а разборита жена је од ГОСПОДА.


Док је Исус још говорио народу, његова мајка и браћа стајали су напољу желећи да с њим говоре.


Сутрадан Јован угледа Исуса како долази к њему, па рече: »Ево Јагњета Божијег, које односи грехе света!


Сутрадан је Јован опет био тамо са двојицом својих ученика.


Сутрадан Исус одлучи да иде у Галилеју, па нађе Филипа и рече му: »Пођи за мном.«


Тако је Исус своје прво знамење учинио у Кани Галилејској и јавно показао своју славу, па његови ученици повероваше у њега.


Симон Петар, Тома звани Близанац, Натанаил из Кане Галилејске, Зеведејеви синови и два друга ученика били су заједно.


Исус тако опет дође у Кану Галилејску, где је био претворио воду у вино. А тамо је био један царев службеник чији је син лежао болестан у Кафарнауму.


Нека сви поштују брак и нека брачна постеља буде неокаљана, јер Бог ће судити блудницима и прељубницима.


Авдона, Рехова, Хамона и Кане, све до Великог Сидона.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ