Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 17:11 - Библија: Савремени српски превод

11 Ја више нисам у свету, али они су у свету, а ја долазим к теби. Свети Оче, чувај их својим именом, које си ми дао, да буду једно као и ми.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Ja nisam više na svetu, ali su oni na svetu. Sada idem k tebi. Oče sveti, sačuvaj ih u svom imenu, koje si mi dao, da i oni budu jedno kao što smo mi jedno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Ја нисам више на свету, али су они на свету. Сада идем к теби. Оче свети, сачувај их у свом имену, које си ми дао, да и они буду једно као што смо ми једно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I više nijesam na svijetu, a oni su na svijetu, a ja idem k tebi. Oèe sveti! saèuvaj ih u ime svoje, one koje si mi dao, da budu jedno kao i mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 И нисам више на свету, а они су на свету, ја идем к теби. Оче свети, сачувај их у своје име, које си ми дао, да буду једно као што смо ми.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 17:11
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Помози нам, Боже, наш Спаситељу, свог славног Имена ради. Избави нас и опрости нам грехе Имена свога ради.


Име ГОСПОДЊЕ тврда је кула; праведник трчи к њој и сигурност налази.


Ја, ГОСПОД, његов сам чувар и сваки час га заливам. Дан и ноћ стражарим над њим, да му ко не нашкоди.


Као што огањ запали гранчице и чини да вода прокључа, сиђи да обзнаниш своје Име својим непријатељима, да народи задрхте пред тобом!


Имена свога ради, не презри нас. Не одузми част свом славном престолу. Сети се свога савеза с нама и не раскидај га.


Иако наши греси сведоче против нас, ГОСПОДЕ, учини нешто Имена свога ради. Јер, наше отпадништво је велико, против тебе згрешисмо.


Али ја сам суспрегнуо руку и нисам то учинио, ради свога Имена, да се не каља пред народима пред чијим очима сам их извео из Египта.


Знаћете да сам ја ГОСПОД када, ради свога Имена, према вама не поступим према вашем злом начину живота и вашим поквареним делима, израелски народе, говори Господ ГОСПОД.‘«


Али, ради свога Имена, да се не каља пред народима међу којима су живели и пред чијим очима сам се објавио Израелцима изводећи их из Египта,


»Ево, шаљем вас као овце међу вукове. Зато будите лукави као змије, а безазлени као голубови.


Зато будите савршени као што је ваш небески Отац савршен.«


»Овако се, дакле, молите: ‚Оче наш који си на небесима, нека је свето име твоје,


Пре самог Празника Пасхе, знајући да је дошао његов час да пређе са овога света Оцу, Исус докраја показа љубав према својима, према онима које је волео на овом свету.


Знајући да му је Отац све предао у руке и да је изашао од Бога и да се Богу враћа,


Тога дана ћете сазнати да сам ја у своме Оцу и да сте ви у мени, а ја у вама.


Од Оца сам изашао и дошао на свет. Сада напуштам свет и одлазим к Оцу.«


Ово сам вам рекао да бисте у мени имали мир. У свету имате невољу, али будите храбри – ја сам победио свет.«


– ја у њима, а ти у мени – да буду савршено уједињени, да свет спозна да си ме ти послао и да си и њих волео као што си волео мене.


Праведни Оче, иако те свет не познаје, ја те познајем, а и ови знају да си ме ти послао.


»Објавио сам твоје име људима које си ми дао из овога света. Били су твоји, али ти си их дао мени и они су се држали твоје Речи.


А Исус рече: »Још само мало ћу бити с вама, па одлазим Ономе који ме је послао.


Он треба да остане на небу све до времена успостављања свега онога о чему је Бог давно говорио кроз уста својих светих пророка.


тако смо и ми, многи, једно тело у Христу, а један другом удови.


Јер, Писмо каже фараону: »Ради тога сам те уздигао да на теби покажем своју силу и да се моје име пронесе по свој земљи.«


Заклињем вас, браћо, именом нашега Господа Исуса Христа да сви једно говорите и да међу вама не буде раздорâ, него да будете савршено сједињени у једном уму и у једној мисли.


Нема више Јудејин – Грк, роб – слободњак, мушко – женско, јер сте сви једно у Христу Исусу.


Једно је Тело и један Дух, као што сте и ви, када сте позвани, на једну наду позвани.


Зато га је Бог и узвисио на највише место и дао му име изнад сваког имена,


Он је одсјај Божије славе и прави одраз његовог бића, који све носи својом силном речју. Пошто је извршио очишћење од греха, сео је здесна Величанству на небесима,


Јер, Христос није ушао у рукотворено светилиште – слику оног правог – него у само небо, да се сада за нас појави пред Божијим лицем.


Прељубници! Зар не знате да је пријатељство са светом непријатељство према Богу? Стога, ко хоће да буде пријатељ свету, постаје Божији непријатељ.


које Божија сила, кроз веру, чува за спасење, спремно да се открије у последње време.


Не будите као Каин, који је припадао Зломе и убио свога брата. А зашто га је убио? Зато што су његова дела била зла, а дела његовог брата праведна.


Ми знамо да смо од Бога, а да је цео свет у власти Злога.


Јуда, слуга Исуса Христа и Јаковљев брат, онима које је Бог Отац позвао и које воли, онима које чува Исус Христос:


А Ономе који може да вас сачува од пада и да вас без мане, у великој радости, постави пред своју Славу,


Ко да те се не боји, Господе, и да не слави твоје име? Ти си једини свет. Сви народи ће доћи и поклонити се пред тобом, јер су објављена твоја праведна дела.«


Очи су му као пламтећи огањ, а на глави му је много круна. Он има написано име које не зна нико осим њега.


И та четири жива бића – свако са по шест крила, унаоколо и изнутра пуних очију – и дању и ноћу без предаха говоре: »Свет, свет, свет је Господ Бог, Сведржитељ, који је био, који јесте и који долази.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ