Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 16:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Али говорим вам истину: боље је за вас да ја одем. Јер, ако не одем, неће вам доћи Помагач; а ако одем, послаћу вам га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Ja vam govorim istinu: za vas je bolje da odem, jer ako ja ne odem, Pomagač-Utešitelj neće doći k vama. Ali ako odem, poslaću ga k vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Ја вам говорим истину: за вас је боље да одем, јер ако ја не одем, Помагач-Утешитељ неће доћи к вама. Али ако одем, послаћу га к вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Nego vam ja istinu govorim: bolje je za vas da ja idem: jer ako ja ne idem, utješitelj neæe doæi k vama; ako li idem, poslaæu ga k vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Али ја вам говорим истину: добро је за вас да ја одем. Јер ако не одем, помагач – Утешитељ неће доћи вама; ако пак одем, послаћу вам га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 16:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када си се попео на висину, за собом си повео сужње и од људи примио дарове, чак и од бунтовникâ, да би ГОСПОД, Бог, тамо боравио.


а ја ћу вам послати оно што је мој Отац обећао. Али останите у граду док се не обучете у силу са висине.«


Заиста вам кажем: у Илијино време, у Израелу је било много удовица када је небо било затворено три године и шест месеци и настала велика глад по целој земљи.


Истину вам кажем: неки који овде стоје неће окусити смрт док не виде Божије царство.«


А Помагач – Свети Дух – кога ће Отац послати у моје име, научиће вас свему и подсетити вас на све што сам вам рекао.


Чули сте да сам рекао: ‚Одлазим и вратићу вам се.‘ Да ме волите, радовали бисте се што одлазим к Оцу, јер Отац је већи од мене.


А када одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узети вас к себи да и ви будете тамо где сам ја.


»А када дође Помагач, кога ћу вам послати од Оца – Дух истине који излази од Оца – он ће за мене сведочити.


Када он дође, доказаће да је свет у заблуди у погледу греха, праведности и суда.


А то је рекао о Духу, кога је требало да приме они који у њега верују. Јер, тада Дух још није био дат, пошто Исус још није био прослављен.


Тада Петар поче да говори: »Сада заиста увиђам да Бог не гледа ко је ко,


Пошто је уздигнут Богу здесна, од Оца је примио обећаног Светога Духа и излио ово што сада гледате и слушате.


Знамо да Бог у свему ради за добро оних који га воле, оних који су позвани по његовом науму.


Јер, наша незнатна, тренутна невоља доноси нам вечну славу која је неизмерно надмашује.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ