Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 16:1 - Библија: Савремени српски превод

1 »Ово сам вам рекао да се не саблазните.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ovo sam vam rekao da ne odustanete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Ово сам вам рекао да не одустанете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ovo vam kazah da se ne sablaznite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Ово сам вам казао да се не саблазните.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 16:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И благо оном ко се о мене не саблазни.«


Али, пошто нема корена у себи, непостојан је, па чим наиђе невоља или прогон због Речи, он се одмах саблазни.


И саблазнише се о њега. А Исус им рече: »Пророк је без части само у свом завичају и у свом дому.«


Многи ће се тада саблазнити и издавати и мрзети један другог.


»Ово сам вам рекао да моја радост буде у вама и да ваша радост буде потпуна.


Ово сам вам говорио да се, када дође време, сетите да сам вам рекао. У почетку вам ово нисам рекао, јер сам био с вама.«


Добро је не јести месо и не пити вино и не чинити оно због чега се твој брат саблажњава.


да можете да просудите шта је боље и да будете чисти и беспрекорни за Дан Христов,


и »камен спотицања и стена саблазни«. А спотичу се они који су непокорни Речи, за шта су и одређени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ