Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 14:3 - Библија: Савремени српски превод

3 А када одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узети вас к себи да и ви будете тамо где сам ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 A kad odem i pripremim vam mesto, vratiću se i povesti vas sa sobom, da i vi budete gde sam ja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 А кад одем и припремим вам место, вратићу се и повести вас са собом, да и ви будете где сам ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I kad otidem i pripravim vam mjesto, opet æu doæi, i uzeæu vas k sebi da i vi budete gdje sam ja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 И кад одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узећу вас к себи да и ви будете где сам ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 14:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко ми служи, иде за мном, и где сам ја, тамо ће бити и мој служитељ. Мој Отац ће указати част оном ко ми служи.


Чули сте да сам рекао: ‚Одлазим и вратићу вам се.‘ Да ме волите, радовали бисте се што одлазим к Оцу, јер Отац је већи од мене.


А куда ја идем, знате пут.«


»Оче, хоћу да они које си ми дао буду са мном тамо где сам ја и да гледају моју славу, коју си ми дао јер си ме волео пре постанка света.


»Галилејци«, рекоше им ови, »зашто стојите и гледате ка небу? Овај Исус, који је од вас вазнет на небо, вратиће се исто овако како сте га видели да одлази на небо.«


Па, ако смо деца, онда смо и наследници – наследници Божији и сунаследници Христови, ако заиста с њим страдамо, да бисмо имали удела у његовој слави.


Притешњен сам између овога двога: желим да одем и да будем са Христом, што је много боље,


да се име нашега Господа Исуса прослави у вама, а ви у њему, по милости нашега Бога и Господа Исуса Христа.


Ако истрајемо, с њим ћемо и владати. Ако га се одрекнемо, и он ће се одрећи нас.


тако је и Христос принет на жртву само једном, да однесе грехе многих. А појавиће се и други пут, али не због греха, него да донесе спасење онима који га ишчекују.


»‚Победнику ћу дати да са мном седне на мој престо, као што сам и ја победио и сео са својим Оцем на његов престо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ