Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Пре самог Празника Пасхе, знајући да је дошао његов час да пређе са овога света Оцу, Исус докраја показа љубав према својима, према онима које је волео на овом свету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Bilo je to pred praznik Pashe. Isus je znao da je došao čas da ode sa ovog sveta k Ocu. Tada je pokazao koliko voli one koji su mu pripadali na ovom svetu, a voleo ih je do kraja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Било је то пред празник Пасхе. Исус је знао да је дошао час да оде са овог света к Оцу. Тада је показао колико воли оне који су му припадали на овом свету, а волео их је до краја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A pred praznik pashe, znajuæi Isus da mu doðe èas da prijeðe iz ovoga svijeta k ocu, kako je ljubio svoje koji bijahu na svijetu, do kraja ih ljubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Пред празник Пасхе Исус – знајући да му је дошао час да пређе из овога света к Оцу – показа до краја љубав према својима, које је љубио на овом свету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:1
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

радујући се свету, његовој земљи; људски род био ми је наслада.


ГОСПОД се појави из даљине, говорећи: »Волим те вечном љубављу, па ти своју приврженост показујем.


Онда оде к ученицима и упита их: »Зар још спавате и одмарате се? Ево, примакао се час када ће Син човечији бити предат у руке грешникâ.


учећи их да се држе свега што сам вам заповедио. И ево, ја сам с вама сваког дана, све до краја света.«


Сваки дан сам био с вама у Храму, и нисте ме ухватили. Али ово је ваше време – када влада тама.«


Како се приближавало време да буде вазнет на небо, Исус одлучи да крене у Јерусалим,


Приближавала се јудејска Пасха и многи Јудеји из унутрашњости дођоше у Јерусалим пре Пасхе да се очисте.


»Дошао је час да се Син човечији прослави«, рече им Исус.


Неки су, пошто је Јуда држао кесу с новцем, помислили да му је Исус рекао: »Купи шта нам треба за празник«, или да нешто дâ сиромасима.


Знајући да му је Отац све предао у руке и да је изашао од Бога и да се Богу враћа,


Нову заповест вам дајем – да волите један другога. Као што сам ја волео вас, тако и ви волите један другога.


Чули сте да сам рекао: ‚Одлазим и вратићу вам се.‘ Да ме волите, радовали бисте се што одлазим к Оцу, јер Отац је већи од мене.


али свет треба да сазна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је Отац заповедио. »Устаните, хајдемо одавде.«


Од Оца сам изашао и дошао на свет. Сада напуштам свет и одлазим к Оцу.«


Када је то изговорио, Исус подиже поглед ка небу, па рече: »Оче, дошао је час: прослави Сина, да би Син прославио тебе.


Они нису од света, као што ни ја нисам од света.


Обзнанио сам им твоје име и обзнанићу, да љубав којом си ме заволео буде у њима, и ја у њима.«


Сада ти прослави мене код себе, Оче, истом оном славом коју сам имао код тебе пре него што је свет постао.«


Исус, знајући шта ће се све с њим догодити, изађе и упита их: »Кога тражите?«


После тога, знајући да је све довршено, Исус рече, да би се испунило Писмо: »Жедан сам.«


Приближавала се јудејска Пасха, па Исус оде у Јерусалим.


(А приближавала се Пасха, јудејски празник.)


Тада они хтедоше да га ухвате, али нико не стави руку на њега, јер његов час још није био дошао.


А Исус им рече: »Моје време још није дошло, а за вас је свако време погодно.


Ове речи је изговорио код ризнице док је учио народ у Храму, и нико га не ухвати, јер његов час још није био дошао.


Али, у свему томе надмоћно побеђујемо кроз Онога који нас је заволео.


Он ће вас до краја учвршћивати, да будете беспрекорни на Дан нашега Господа Исуса Христа.


Јер, сви ми имамо удела у Христу ако се до краја чврсто држимо поуздања које смо имали у почетку.


али Христос је веран као Син над својом кућом. А његова кућа смо ми ако се држимо поуздања и наде којима се хвалимо.


А ми желимо да сваки од вас до краја покаже исту ревност за испуњење наде,


Стога, припремите свој ум, будите трезвени, потпуно се поуздајте у милост коју ће вам донети Откривење Исуса Христа.


Ми волимо зато што је он први заволео нас.


и од Исуса Христа, Верног сведока, Прворођенога из мртвих и Владара над земаљским царевима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ