Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 10:9 - Библија: Савремени српски превод

9 Ја сам врата. Ко кроз мене уђе, биће спасен. Улазиће и излазити и налазити испашу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Ja sam vrata. Ko uđe kroz mene, biće spasen; ulaziće i izlaziće i pašu će nalaziti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Ја сам врата. Ко уђе кроз мене, биће спасен; улазиће и излазиће и пашу ће налазити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Ja sam vrata; ko uðe kroza me spašæe se, i uæi æe i iziæi æe, i pašu æe naæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ја сам врата; ако ко уђе кроз мене, биће спасен, улазиће и излазиће, и пашу ће налазити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 10:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер, он је наш Бог, а ми народ његовог пашњака, стадо које својом руком води. Данас ако му чујете глас,


Као пастир напаса своје стадо; својом руком скупља јагњад и у недрима их носи, а дојилице води.


бројним попут стада за жртвене приносе у Јерусалиму у време празника који су му одређени – тако ће разорени градови бити напуњени стадима људи. Тада ће знати да сам ја ГОСПОД.«


»Оснажићу их у ГОСПОДУ и они ће својим животом прославити његово Име«, говори ГОСПОД.


»Истину вам кажем: ко не улази у овчији тор кроз врата, него улази на неки други начин, лопов је и разбојник.


Њему вратар отвара, а овце слушају његов глас. Он своје овце зове по имену и изводи их.


Зато им он поново рече: »Истину вам кажем: ја сам врата овцама.


»Ја сам Пут, Истина и Живот«, одговори Исус. »Нико не долази к Оцу, осим кроз мене.


Кроз њега и једни и други, у једном Духу, имамо приступ Оцу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ