Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 10:1 - Библија: Савремени српски превод

1 »Истину вам кажем: ко не улази у овчији тор кроз врата, него улази на неки други начин, лопов је и разбојник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Zaista, zaista vam kažem: ko ne ulazi u ovčiji tor na vrata, nego preskače na drugom mestu, taj je lopov i razbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Заиста, заиста вам кажем: ко не улази у овчији тор на врата, него прескаче на другом месту, тај је лопов и разбојник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Zaista, zaista vam kažem: ko ne ulazi na vrata u tor ovèij nego prelazi na drugom mjestu on je lupež i hajduk;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Заиста, заиста, кажем вам: ко не улази у овчији тор на врата, него прелази с друге стране, тај је лопов и разбојник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 10:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога овако каже ГОСПОД о пророцима који пророкују у моје име: Нисам их послао, а они говоре: ‚Ни мач ни глад неће дотаћи ову земљу.‘ Исти ти пророци страдаће од мача и глади.


Нисам послао ове пророке, а они ипак трче; нисам им говорио, а они ипак пророкују.


Ево ме против оних који пророкују лажне снове«, говори ГОСПОД. »Причају их и заводе мој народ својим безочним лажима, а нисам их ја послао ни поставио. Тако овом народу нису ни на какву корист«, говори ГОСПОД.


На град наваљују, дуж зидина трче. Уз куће се пентрају, кроз прозоре улазе као провалници.


»Чувајте се лажних пророка. Они к вама долазе у овчијем руху, а изнутра су грабежљиви вуци.


Зато им он поново рече: »Истину вам кажем: ја сам врата овцама.


»Истину ти кажем«, рече му Исус, »ако се човек не роди поново, не може да види Божије царство.«


И како да проповедају ако нису послани? Као што је записано: »Како су дивне ноге оних који доносе радосну вест!«


јер такви не служе нашем Господу Христу, него свом трбуху, па лепим и ласкавим речима заводе срце безазлених.


Њима треба запушити уста, јер ради непоштеног добитка упропашћују целе домове учећи оно што не треба.


И нико сâм себи не присваја ову част, него га, као и Аарона, позива Бог.


То спасење су помно истраживали и испитивали пророци, који су пророковали о милости намењеној вама,


Али, у народу је било и лажних пророка, као што ће и међу вама бити лажних учитеља, који ће кришом уносити погубне јереси и порицати Господара који их је откупио. Тако ће на себе навући брзу пропаст.


У својој похлепности, искоришћаваће вас измишљотинама. Али њихова осуда већ одавно виси над њима и њихова пропаст не дрема.


Драги моји, не верујте сваком духу, него проверавајте духове – да ли су од Бога – јер многи лажни пророци су изашли у свет.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ