Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јона 2:9 - Библија: Савремени српски превод

9 А ја ћу ти принети клану жртву уз песму захвалницу, испунити завет који сам дао. Спасење долази од ГОСПОДА.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Oni što se drže ništavnih idola, milost Božiju sebi uskraćuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Они што се држе ништавних идола, милост Божију себи ускраћују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Koji drže lažne taštine, ostavljaju svoju milost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Они који ништавило поштују, од милосрђа се удаљују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јона 2:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а онда хајдемо у Бетел. Тамо ћу подићи жртвеник Богу који ме је услишио када сам био у невољи и био са мном на путу којим сам ишао.«


После четири године, Авесалом рече цару: »Пусти ме да одем у Хеврон и извршим завет који сам дао ГОСПОДУ.


Молићеш му се, и услишиће те, а ти ћеш испунити своје завете.


Нека приносе жртве захвалнице и радосним песмама о његовим делима причају.


ГОСПОД ми је светлост и Спаситељ – кога да се бојим? ГОСПОД је тврђава мог живота – од кога да страхујем?


Од ГОСПОДА долази спасење! Нека твој благослов буде на твом народу! Села


Принеси Богу жртву захвалницу, изврши завете дате Свевишњему,


Ко приноси жртву захвалницу, тај ме слави, а ко је одлучио да крене правим путем, њему ћу Божије спасење показати.«


Наш Бог је Бог који спасава; ГОСПОД, Господ, од смрти избавља.


Изађимо пред њега с песмом захвалницом, радосно му псалме извикујмо.


А Израела ће ГОСПОД спасти вечним спасењем; нећеш бити постиђен ни икад више извргнут срамоти.


звуци весеља и радости, гласови младожење и младе и гласови оних који у Дом ГОСПОДЊИ доносе жртве захвалнице, говорећи: ‚Захваљујте ГОСПОДУ над војскама, јер ГОСПОД је добар; љубав његова остаје довека.‘ Јер, ја ћу обновити благостање ове земље, да буде као пре, каже ГОСПОД.


Понесите речи извињења са собом и вратите се ГОСПОДУ. Реците му: »Опрости све наше грехе и с милошћу нас прими. Тада ћемо те хвалити нашим уснама.


Ви се клањате оном што не познајете, а ми се клањамо оном што познајемо, јер спасење долази од Јудеја.


И нема спасења ни у ком другом, јер људима није дато ниједно друго име под небом којим треба да се спасемо.«


Стога вас, браћо, заклињем Божијим милосрђем да своја тела принесете на живу, свету, Богу пријатну жртву, да то буде ваше духовно служење Богу.


Не уноси у Дом ГОСПОДА, свога Бога, зараду блуднице или плату блудника да би испунио завет, јер је и једно и друго одвратно ГОСПОДУ, твоме Богу.


Кроз њега, дакле, непрестано приносимо жртву захвалницу Богу, плод усана које исповедају његово име.


и из свега гласа викали: »Спасење припада нашем Богу, који седи на престолу, и Јагњету!«


Више се не приклањајте ништавним идолима. Од њих вам нема користи ни избављења, јер су ништавни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ