Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јоил 2:6 - Библија: Савремени српски превод

6 Пред њима тескоба хвата народе, свако лице побледи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Narodi pred njima drhte, zažari se svako lice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Народи пред њима дрхте, зажари се свако лице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Pred njim æe se prepadati narodi, svako æe lice pocrnjeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Пред њим ће народи дрхтати, и свако лице пребледети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јоил 2:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иако постадох као мешина смежурана од дима, твоје уредбе нисам заборавио.


Ужас ће их обузети, бол и тескоба их шчепати. Превијаће се као жена у трудовима. Згледаће се у страху, зажарених лица.


Распитајте се и видите: може ли мушкарац да роди дете? Па зашто сваког јаког мушкарца видим с рукама на трбуху као да је жена у трудовима, а сва лица пребледела?


Сатрвен сам, јер је и мој народ сатрвен; у жалости сам, а ужас ме спопада.


Сада су црњи од чађи, више их не препознају на улици. Кожа им се залепила за кости, као дрво се осушила.


Похарана је, опљачкана, огољена! Срца су клонула, колена клецају, тела дрхте, сва лица пребледела.


Где је сада лавља јазбина, место где су хранили своје младунце, куда су лав и лавица ишли, а с њима лавићи, без имало страха?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ