Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 3:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Упркос великом страху од околних народа, подигоше жртвеник на његовом првобитном месту, па су на њему приносили жртве паљенице ГОСПОДУ, и јутарње и вечерње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Žrtvenik su postavili na njegovo mesto, iako su bili užasnuti od ljudi onih zemalja. Tako su prineli na njemu žrtvu svespalnicu Gospodu, svespalnice jutarnje i večernje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Жртвеник су поставили на његово место, иако су били ужаснути од људи оних земаља. Тако су принели на њему жртву свеспалницу Господу, свеспалнице јутарње и вечерње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I podigoše oltar na mjestu njegovu, ako i bijahu u strahu od naroda zemaljskih; i prinosiše na njemu žrtve paljenice Gospodu, žrtve paljenice jutrom i veèerom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Они подигоше жртвеник на старом месту јер су се бојали народа у земљи. На њему су приносили жртве паљенице јутром и вечером.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 3:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

да на жртвенику за жртве паљенице редовно, сваког јутра и вечери, приносе ГОСПОДУ жртве паљенице, у складу са свиме што је записано у Закону који је ГОСПОД дао Израелу.


Направио је и бронзани жртвеник, двадесет лаката дуг, двадесет лаката широк и десет лаката висок.


Тада околни народи почеше да застрашују народ Јуде и да га ометају у зидању.


и рекао му: ‚Узми ове предмете, иди и стави их у храм у Јерусалиму. И нека се Божији Дом поново сазида на свом месту.‘


Огњиште жртвеника је четвороугао, дванаест лаката дуг и дванаест лаката широк.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ