Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 9:12 - Библија: Савремени српски превод

12 Ко је мудар да ово разуме? Кога је ГОСПОД поучио, па то може да објасни? Зашто је земља разрушена и опустела као пустиња којом нико не пролази?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ko je mudar čovek da razume ovo i kome su usta Gospodnja govorila da to rastumači? Zbog čega je zemlja nastradala i kao pustinja opustošena da kroz nju niko ne prolazi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Ко је мудар човек да разуме ово и коме су уста Господња говорила да то растумачи? Због чега је земља настрадала и као пустиња опустошена да кроз њу нико не пролази?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ko je mudar da bi razumio? i komu govoriše usta Gospodnja, da bi objavio zašto zemlja propade i izgorje kao pustinja da niko ne prolazi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Господ говори: „Зато што су оставили закон мој који сам им дао и нису слушали глас мој, нити су ишли по њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 9:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

земљу плодну у слану пустолину због опакости њених житеља.


Ко је мудар, нека се тога држи и нека увиди љубав ГОСПОДЊУ.


Који од вас ће то чути или на то обратити пажњу у времену које долази?


Земља је пуна прељубникâ. Због њих земља тугује и пашњаци у пустињи су се сасушили. Они иду за злом, а њихова сила је неправда.


Овако каже ГОСПОД над војскама: »Не слушајте шта вам пророци пророкују; они вас обмањују. Они објављују виђења из свога ума, а не из уста ГОСПОДЊИХ.


А да су стајали на мом већању, објавили би моје речи моме народу и скренули га са његовог злог пута и од његових злих дела.


Нека пророк који је сањао сан исприча свој сан, а онај ко има реч од мене, нека је верно пренесе. Јер, шта има слама са житом?« говори ГОСПОД.


Жене, чујте сада реч ГОСПОДЊУ, отворите уши за речи његових уста. Научите своје кћери да наричу, једна другу да пева тужбалицу.


Да, утешићете се када видите њихов начин живота и дела, јер ћете знати да против Јерусалима нисам учинио ништа без разлога, говори Господ ГОСПОД.«


Ко је мудар, схватиће ово, ко је уман, признаће: равни су Господњи путеви – праведници иду по њима, а бунтовници по њима посрћу.


»Јешће, али се неће наситити, блуду се одавати, али неће имати порода. Јер, оставио је ГОСПОДА


Очајавајте, ратари, кукајте, виноградари, за пшеницом и јечмом, јер је жетва на пољу уништена.


»Народе сам уклонио – куле су им разорене. Улице сам им опустошио, па нико њима не пролази. Градове сам им уништио – нема ниједног од њихових житеља.


»Када, дакле, видите да ‚грозота пустошења‘, о којој говори пророк Данило, стоји на Светом месту« – ко ово чита, нека схвати –


Да су мудри, разумели би ово, увидели шта ће им се десити.


Благо оном ко чита и онима који слушају речи овог пророштва и држе се онога што је у њему написано, јер је време близу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ