Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 6:1 - Библија: Савремени српски превод

1 »Бежи на сигурно, народе Венијаминов! Бежи из Јерусалима! Дуните у овнујски рог у Текои! Знак поставите над Бет-Хахеремом! Јер, несрећа се помаља са севера, пропаст велика.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Beži i sklanjaj se iz Jerusalima, narode Venijaminov! U Tekuji zatrubi u trubu, a u Vet-Keremu vatrom dajte znak, jer se sa severa nadvija propast i veliko razaranje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Бежи и склањај се из Јерусалима, народе Венијаминов! У Текуји затруби у трубу, а у Вет-Керему ватром дајте знак, јер се са севера надвија пропаст и велико разарање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Skupite se iz Jerusalima, sinovi Venijaminovi, i u Tekuji zatrubite u trubu, i podignite znak ognjen nad Vet-Akeremom, jer se vidi zlo od sjevera i velika pogibao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Бежите из Јерусалима, синови Венијаминови! У Текуји дувајте у трубу, замахните заставом према Вет-Акерему, јер са севера несрећа прети и пропаст велика.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 6:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

па посла у Текоу по једну мудру жену. Он јој рече: »Претварај се да си у жалости. Обуци одећу за жалост и немој се мазати уљем. Понашај се као жена која већ много дана оплакује покојника,


коју поправи Малкија син Рехавов, поглавар области Бет-Хакарем. Он је поново сагради и постави јој крила, браве и преворнице.


До њих су поправке обављали Текоанци, али њихови племићи не пристадоше да раде под својим надзорницима.


Чујте новост: велика пометња из северне земље долази да Јудине градове претвори у пустош, у јазбину шакалима.


позваћу све народе севера и свог слугу Навуходоносора, цара Вавилона«, говори ГОСПОД, »и довести их на ову земљу и њене становнике и на све околне народе. Докраја ћу их затрти и учинити их предметом згражавања и презира и вечном рушевином.


На звук коњаникâ и стрелаца цео град нададе у бекство. Једни се завлаче у шикаре, други се пентрају уз литице. Сви градови напуштени, нико више у њима не живи.


Овако каже ГОСПОД: »Ево долази војска из северне земље, велик народ с крајева земље се диже.


Речи Амоса, пастира из Текое. Његово виђење о Израелу које је видео две године пре земљотреса, када је Озија био цар Јуде, а Јаровам син Јехоашев цар Израела.


Не задрхте ли људи када се у граду огласи рог? Сналази ли град несрећа а да је ГОСПОД није послао?


Кола с вранцима иду у северну земљу, она с белцима иду на запад, а она са шарцима на југ.«


Али Јудеји нису могли да истерају Јевусејце који су живели у Јерусалиму, па Јевусејци живе тамо с њима и дан-данас.


А Венијаминовци нису истерали Јевусејце који су живели у Јерусалиму, па ови и дан-данас живе у Јерусалиму с Венијаминовцима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ