Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 52:18 - Библија: Савремени српски превод

18 Однеше и лонце, лопатице, маказе за фитиљ, чиније за шкропљење и све бронзане предмете који су коришћени при служби у Храму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Odneli su i lonce, lopatice, usekače, mašice, tepsije, i sve bronzano posuđe koje se koristilo za hramsku službu, kao i kadionice i lavore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Однели су и лонце, лопатице, усекаче, машице, тепсије, и све бронзано посуђе које се користило за храмску службу, као и кадионице и лаворе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I lonce i lopate i viljuške i kotliæe i kadionice i sve sudove mjedene kojima služahu, uzeše,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Такође, узеше и лонце, лопате, виљушке, котлиће, кадионице и сав богослужбени бронзани прибор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 52:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хурам је направио и лонце, лопатице и чиније за шкропљење. Тако је завршио сав посао који је обављао за цара Соломона у Дому ГОСПОДЊЕМ:


лонце, лопатице и чиније за шкропљење. Сви ови предмети које је Хурам направио цару Соломону за Дом ГОСПОДЊИ били су од углачане бронзе.


зделе, маказе за фитиљ, чиније за шкропљење, кутлаче и кадионице, све од чистог злата; и златне шарке за врата унутрашње одаје – Светиње над светињама – и за врата главне одаје Храма.


тежину чистог злата за виљушке, чиније за шкропљење и врчеве; тежину злата за сваку златну посуду; тежину сребра за сваку сребрну посуду;


Направио је и лонце и лопатице и чиније за шкропљење. Тако је Хурам завршио посао који је обављао за цара Соломона у Божијем Дому:


лонце, лопатице, виљушке за месо и све припадајуће предмете. Сви предмети које је Хурам-Ави направио за цара Соломона за Дом ГОСПОДЊИ били су од углачане бронзе.


маказе за фитиљ, чиније за шкропљење, кутлаче и кадионице, све од чистог злата; и златна врата Храма: унутрашња врата Светиње над светињама и врата главне одаје.


Направио је још и десет столова и поставио их у Храму, пет на јужној, а пет на северној страни. Направио је и стотину златних чинија за шкропљење.


златних чинија: 30; одговарајућих сребрних чинија: 410; осталих предмета: 1.000.


За сто направи тањире, кутлаче, врчеве и пехаре за изливање леваница – направи их од чистог злата.


Маказе за фитиљ и чанчићи нека буду од чистог злата.


Сав прибор за жртвеник – лонце за уклањање пепела, лопатице, чиније, виљушке за месо и жеравнике – направи од бронзе.


Он од чистог злата направи и сав прибор за сто: тањире, кутлаче, врчеве и пехаре за изливање леваница.


Он од чистог злата направи седам светиљки за свећњак, као и маказе за фитиљ и чанчиће.


Сав прибор за жртвеник – лонце, лопатице, чиније, виљушке за месо и жеравнике – направи од бронзе.


Потом нека на њега положе сав прибор који се користи за вршење свештеничке службе код жртвеника, укључујући жеравнике, виљушке за месо, лопатице и чиније. Нека преко њега разастру прекривач од кожа морских крава и наместе његове мотке за ношење.


»Нека преко стола Присуства разастру плаву тканину и на њега ставе тањире, посудице, пехаре и врчеве за жртве леванице. Хлеб, који је непрекидно на њему, нека на њему и остане.


једна златна посудица од десет шекела, пуна кâда;


једна златна посудица од десет шекела, пуна кâда;


једна златна посудица од десет шекела, пуна кâда;


једна златна посудица од десет шекела, пуна кâда;


једна златна посудица од десет шекела, пуна кâда;


једна златна посудица од десет шекела, пуна кâда;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ