Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 52:16 - Библија: Савремени српски превод

16 Али неке од најсиромашнијих Невузарадан остави да обрађују винограде и њиве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Ipak, zapovednik telesne straže, Navuzardan je ostavio najsiromašnije u zemlji da budu vinogradari i zemljoradnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Ипак, заповедник телесне страже, Навузардан је оставио најсиромашније у земљи да буду виноградари и земљорадници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Samo od siromašnoga naroda u zemlji ostavi Nevuzardan zapovjednik stražarski koji æe biti vinogradari i ratari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Само сиромашне остави заповедник страже у земљи као виноградаре и ратаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 52:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али неке од најсиромашнијих заповедник остави да обрађују винограде и њиве.


Седмог дана петог месеца, деветнаесте године владавине вавилонског цара Навуходоносора, Невузарадан, заповедник царске страже, службеник вавилонског цара, дође у Јерусалим.


Када је заповедник страже нашао Јеремију, рече му: »ГОСПОД, твој Бог, запретио је несрећом овом месту,


»Сине човечији, они који живе у оним развалинама у земљи Израеловој говоре: ‚Авраам је био само један, а ипак је добио у посед целу земљу. А нас је много – значи земља је дата нама у посед.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ