Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 51:34 - Библија: Савремени српски превод

34 »Прождро нас је Навуходоносор, цар Вавилона, скршио нас, празан крчаг направио од нас. Као змија нас је прогутао, желудац напунио нашим посластицама, па нас испљунуо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 „Mene je Navuhodonosor, car Vavilona, i proždrao i pomeo. Izložio me je kao posudu praznu, proždrao me kao morska neman. Mojim je dobrima napunio trbušinu svoju, a mene je ojadio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 „Мене је Навуходоносор, цар Вавилона, и прождрао и помео. Изложио ме је као посуду празну, прождрао ме као морска неман. Мојим је добрима напунио трбушину своју, а мене је ојадио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Izjede me i potr me Navuhodonosor car Vavilonski, naèini od mene nepotreban sud, proždrije me kao zmaj, napuni trbuh svoj milinama mojim, i otjera me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 „Цар вавилонски Навуходоносор поједе ме и сатре. Баци ме као посуду празну. Прождре ме као неман, напуни трбух свој врлинама мојим, па ме отера.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 51:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Избљуваће богатство које је прогутао, Бог ће му га истерати из желуца.


Ти си својом силом расколио море, разбио главе неманима у води.


Хајде да их прогутамо живе, као Шеол, и целе, као оне који силазе у јаму.


Запосешће је пустињска сова и буљина, у њој се гнездити кукувија и гавран. ГОСПОД ће над Едомом растегнути уже пометње и висак празнине.


Али ово је народ опљачкан и похаран. Сви су ухваћени у јаме и склоњени у затворе. Као плен их одведоше, а никог да их избави; опљачкаше их, а нико да каже: »Врати!«


»Израел је стадо раштркано које су растерали лавови. Први га је прождро цар Асирије, а после му Навуходоносор кости поломи.«


Ко год их је налазио, прождирао их је. Њихови непријатељи су говорили: ‚Нисмо ми криви, јер они су згрешили против ГОСПОДА, Пашњака праведности, против ГОСПОДА, Наде њихових праотаца.‘


Казнићу Бела у Вавилону и учинити да испљуне све што је прогутао. Народи се више неће сливати у Вавилон. Пашће његове зидине.


»Вавилон мора пасти због побијених Израелових, као што су због Вавилона по целом свету падали побијени.


Како пуста лежи престоница, некада пуна народа! Као удовица је она, некада велика међу народима! Кнегиња међу покрајинама сада је кулучарка постала.


Сви твоји непријатељи над тобом разјапише уста, цокћу, шкргућу зубима и говоре: »Уништисмо је! Ово је дан који смо чекали! Доживесмо да га видимо!«


Зато пророкуј и реци: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Зато што су вас пустошили и газили са свих страна, да постанете својина других народа и предмет оговарања и клеветања људи,


Израел је прогутан. Ено га међу народима као безвредне посуде.


Чујте ово, ви који газите убогога и уништавате сиромахе земље,


ГОСПОД ће обновити славу Јаковљеву као славу Израелову, иако су га душмани опустошили и уништили му винову лозу.


»Тешко вама, учитељи закона и фарисеји, лицемери! Закључавате Царство небеско пред људима. Сами у њега не улазите, а не пуштате оне који желе да уђу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ