Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 51:19 - Библија: Савремени српски превод

19 А Бог Јаковљев није као они, јер он је све створио. Израел је племе његовог поседа. ГОСПОД над војскама му је име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Ne slede Jakovu takvi kao ovi. Jer on je taj koji je sve načinio. Pleme je njegovo nasledstvo, a on se zove Gospod nad vojskama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Не следе Јакову такви као ови. Јер он је тај који је све начинио. Племе је његово наследство, а он се зове Господ над војскама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Nije taki dio Jakovljev; jer je on tvorac svemu i on je dio našljedstva njegova; ime mu je Gospod nad vojskama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Није као они део Јаковљев, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, име му је Господ Саваот.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 51:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На небесима је наш Бог, он чини што му се свиди.


Јер, ГОСПОД за себе изабра Јакова, Израела, да му буде посед драгоцени.


ГОСПОДЕ, ти си одредио мој део и моју чашу, ти чврсто држиш што ми је додељено.


Благо народу чији Бог је ГОСПОД, народу који је изабрао себи за посед.


Занемоћати ми може тело и срце, али Бог је снага мога срца и мој део довека.


Сети се свога народа, који си давно купио, племена које си откупио да буде твој посед, ове горе Сион, на којој си боравио.


Наш Откупитељ – Име му је ГОСПОД над војскама – Светац је Израелов.


да заборављаш ГОСПОДА, свога Творца, који је разапео небеса и поставио темеље земље, да непрестано, сваког дана, стрепиш од гнева тлачитељевог, који има намеру да уништи? Јер, где је срџба тлачитељева?


ГОСПОД је својом силом начинио земљу, својом мудрошћу успоставио свет и својом умношћу разапео небо.


А Бог Јаковљев није као они, јер он је све створио. Израел је племе његовог поседа. ГОСПОД над војскама му је име.


»Овако каже ГОСПОД, који је начинио земљу, обликовао је и учврстио – ГОСПОД му је име:


»Зато што се радујете и ликујете, ви који пљачкате моје наследство, зато што поскакујете као јуница када врше и њиштите као пастуви,


Али јак је њихов Откупитељ, ГОСПОД над војскама му је име. Он ће њихову парницу преузети, да мир донесе њиховој земљи, а немир житељима Вавилона.


Јер, Израела и Јуду није оставио њихов Бог, ГОСПОД над војскама, иако им је земља пуна кривице пред Свецем Израеловим.


»ГОСПОД је мој део«, моја душа каже, »зато ћу га чекати.«


А ГОСПОДЊИ је део његов народ, Јаков је његов посед.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објављујете врлине Онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ