Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 50:10 - Библија: Савремени српски превод

10 Тако ће Халдеја постати плен. Сви који је буду пљачкали узеће што им драго«, говори ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Haldeja će plen postati, a oni što je plene činiće to koliko im je po volji – govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Халдеја ће плен постати, а они што је плене чиниће то колико им је по вољи – говори Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I zemlja æe se Haldejska oplijeniti, svi koji æe je plijeniti nasitiæe se, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Халдеја ће бити оплењена, наситиће се они који је пљачкају”, говори Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 50:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер, ГОСПОД је наш судија, ГОСПОД је наш законодавац, ГОСПОД је наш цар. Он ће нас спасти.


Плен се скупља као што скакавац жање, као јато скакаваца на њега се бацају.


Даћу ти блага похрањена у тами и богатства склоњена на тајна места, да спознаш да сам ја ГОСПОД, Бог Израелов, који те зове по имену.


Али, када се наврши ових седамдесет година, казнићу цара Вавилона и његов народ, земљу Халдејаца, због њихове кривице«, говори ГОСПОД, »и учинити је пустом довека.


Сви народи ће служити њему и његовом сину и унуку док не дође време да и његова земља падне. Тада ће га покорити многи народи и велики цареви.


Навалите на њу са свих страна. Амбаре јој развалите, као купове жита је наслажите, докраја је уништите. Нека од ње ништа не остане.


Мач на његове коње и борна кола и све његове стране плаћенике – они ће постати жене. Мач на његове ризнице – оне ће бити опљачкане.


»Теби наочиглед узвратићу Вавилону и свим житељима Халдеје за све зло које су учинили на Сиону«, говори ГОСПОД.


Насиље над нашим телом нека се врати Вавилону«, говоре житељи Сиона. »Нека наша крв падне на становнике Халдеје«, говоре житељи Јерусалима.


Дух ме подиже и однесе до изгнаникâ у Вавилону у виђењу које је дао Дух Божији. Тада виђење које сам имао оде од мене,


Зато што си опљачкао многе народе, преостали народи опљачкаће тебе. Јер, ти си проливао људску крв, вршио насиље над земљама и насељима и свим житељима у њима.


А оних десет рогова које си видео и Звер – они ће замрзети Блудницу. Опустошиће је и оголити; појешће јој месо, а њу спалити у огњу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ