Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 5:23 - Библија: Савремени српски превод

23 Али овај народ је тврдоглав и бунтован; скренуше они и одоше,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Ali ovaj narod ima srce prkosno i odmetničko, skrenuli su i udaljili se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Али овај народ има срце пркосно и одметничко, скренули су и удаљили се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Ali je u naroda ovoga srce uporno i nepokorno; otstupiše i otidoše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Међутим, народ овај има срце пркосно и непокорно. Он отпаде и отиде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 5:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

да не буду као њихови праоци – нараштај бунтован и непокоран, нараштај чије је срце непостојано и који је духом неверан Богу.


Четрдесет година гнушао сам се тога нараштаја. Рекох: ‚Они су народ који у срцу застрањује; моје путеве нису упознали.‘


Зашто да још добијате батине? Зашто истрајавате у побуни? Сва вам глава болесна, срце изнемогло.


Вратите се, Израелци, Ономе против кога се тако силно побунисте.


»Срце је од свега подмуклије и непоправљиво. Ко да га разуме?


Попут чуварâ поља окружују Јерусалим, јер се против мене побунио‘«, говори ГОСПОД.


Зато ћу отићи великашима и с њима разговарати. Они познају пут ГОСПОДЊИ и правду коју њихов Бог тражи.« Али и они сложно сломише јарам и покидаше окове.


Сви су они окорели бунтовници, тврди као бронза и гвожђе. Наоколо клевећу и сви су покварени.


Мој народ се упорно окреће од мене. Ваала призивају, али он их неће узвисити.


Хране се гресима мога народа и душа им жуди за његовим злоделима.


Тешко граду угњетача, бунтовном и укаљаном!


Ако човек има тврдоглавог и бунтовног сина, који не слуша свога оца и мајку и не покорава им се иако га одгајају стегом,


Јер, знам колико сте бунтовни и тврдоглави. Ако се буните против ГОСПОДА док сам ја још жив и с вама, колико ћете се тек бунити после моје смрти?


Пазите, браћо, да срце неког од вас не буде зло и неверно, па да отпадне од Бога живога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ