Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 49:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Овако ГОСПОД каже за Амонце: »Зар Израел нема синова? Зар нема наследника? Зашто онда Молох запоседе Гад, па Молохов народ живи у Гадовим градовима?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Za Amonce ovako kaže Gospod: „Zar Izrailj nema decu? Zar Izrailj nema naslednika? Zašto je onda Malhom zauzeo Gad i njegov narod prebiva u tamošnjim gradovima?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 За Амонце овако каже Господ: „Зар Израиљ нема децу? Зар Израиљ нема наследника? Зашто је онда Малхом заузео Гад и његов народ пребива у тамошњим градовима?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Za sinove Amonove: ovako veli Gospod: zar Izrailj nema sinova? zar nema našljednika? zašto Malhom naslijedi zemlju Gadovu? i zašto se narod njegov naseli u njegovijem gradovima?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 За синове Амонове. Овако говори Господ: „Зар Израиљ нема синова? Зар нема наследника? Зашто је Малхом наследио земљу Гадову? Зашто се народ његов насели у градовима његовим?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 49:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И млађа кћи роди сина и даде му име Бен-Ами. Он је праотац данашњих Амонаца.


источно од реке Јордан: у целом Гиладу – земљи Гада, Рувима и Манасије – од Ароера поред кланца Арнона кроз Гилад до Башана.


Тада ГОСПОД на њега посла вавилонске, арамејске, моавске и амонске пљачкаше да униште Јуду, као што је ГОСПОД објавио преко својих слугу пророка.


После ових догађаја, Моавци и Амонци и неки од Меунаца дођоше да ратују против Јосафата.


Амонци и Моавци се дигоше на Сеирце, да их униште и затру. А када су поубијали све Сеирце, почеше да се убијају међу собом.


Када су за то чули Санвалат Хоронац, амонски службеник Товија и Гешем Арапин, почеше да нам се ругају и да нас исмевају. »Шта то радите?« питали су. »Зар се буните против цара?«


Али, када су Санвалат, Товија, Арапи, Амонци и Ашдодци чули да је поправка јерусалимских зидова узнапредовала и да се пукотине затварају, силно се разгневише,


Гевал, Амон и Амалек, Филистеја и житељи Тира.


Непријатељ сконча у рушевинама заувек. Градове си му тако разорио да и спомен на њих неста.


Овако каже ГОСПОД: »Све моје опаке суседе, који посежу за наследством које дадох мом народу Израелу, ишчупаћу из њихових земаља и ишчупати народ Јуде између њих.


позваћу све народе севера и свог слугу Навуходоносора, цара Вавилона«, говори ГОСПОД, »и довести их на ову земљу и њене становнике и на све околне народе. Докраја ћу их затрти и учинити их предметом згражавања и презира и вечном рушевином.


Онда преко гласника који су дошли у Јерусалим код Цидкије, цара Јуде, пошаљи поруку царевима Едома, Моава, Амона, Тира и Сидона.


Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов, за Моав: »Тешко гори Нево, јер је опустошена. Кирјатајим је извргнут срамоти и освојен, високо утврђење извргнуто срамоти и срушено.


О Дамаску: »Хамат и Арпад су у пометњи, јер су чули рђаве вести. Немир их обузе као море које се не може смирити.


ГОСПОД овако каже за Кедар и царства Хацора, које је поразио Навуходоносор, цар Вавилона: »Спремите се и нападните Кедар, затрите тај источни народ.


Овако каже ГОСПОД над војскама за Едом: »Зар више нема мудрости у Теману? Зар је разборитима понестало савета? Зар им је мудрост ишчезла?


Један пут обележи за мач који ће кренути на Рабу Амонску, а други на Јуду и утврђени Јерусалим.


оне који се по крововима клањају звезданом мноштву, оне који се клањају и заклињу ГОСПОДОМ, али се заклињу и Молохом,


Од Гадових потомака пописани су поименце, према родословима својих братстава и породица, сви мушкарци од двадесет година и старији способни да служе војску.


Када се примакнете Амонцима, не узнемиравајте их и не заподевајте кавгу с њима, јер вам нећу дати у посед ниједан део њихове земље. Дао сам је у посед Лотовим потомцима.«


Нека у ГОСПОДЊУ заједницу не улази ниједан Амонац ни Моавац, ни било који њихов потомак све до десетог колена


зато што нису изашли пред вас са хлебом и водом на вашем путу када сте изашли из Египта и зато што су унајмили Валаама сина Веоровог из Петора у Арам-Нахарајиму да вас прокуне.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ