Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:39 - Библија: Савремени српски превод

39 »Викаће: ‚Како је скршен Моав! Како постиђен окреће леђа!‘ Моав постаде предмет подсмеха и ужасавања свим својим суседима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Žaliće: „O, kako je skršen! Kako je Moav okrenuo glavu jer je posramljen. Postao je Moav priča za podsmeh i užasavanje svim mestima unaokolo.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 Жалиће: „О, како је скршен! Како је Моав окренуо главу јер је посрамљен. Постао је Моав прича за подсмех и ужасавање свим местима унаоколо.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 Ridajte: kako je satrven! kako Moav obrnu pleæi sramotan? i posta Moav potsmijeh i strahota svjema koji su oko njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Ридајте! Како је сатрвен! Како срамно Моав побеже! Моав постаде подсмех и гроза свим суседима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада ће се Моав постидети због Кемоша као што се израелски народ постидео што се уздао у Бетел.


Жалите за њим, сви његови суседи и сви који сте чули за њега. Кажите: ‚Како се поломи моћно жезло, палица прекрасна!‘


Како пуста лежи престоница, некада пуна народа! Као удовица је она, некада велика међу народима! Кнегиња међу покрајинама сада је кулучарка постала.


О, како је Господ обавио Кћер сионску облаком свога гнева! С неба на земљу збаци сјај Израелов, не сети се свога подножја у дан свога гнева.


Како потамне злато, суво злато изгуби сјај! Свети драгуљи разбацани по угловима свих улица.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ