Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Из Хоронајима се чују повици: ‚Насиље! Пропаст велика!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Čuje se vrisak iz Oronajima. Pustošenje, razaranje veliko!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Чује се врисак из Оронајима. Пустошење, разарање велико!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Èuje se vika iz Oronajima, pustošenje i satiranje veliko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Чује се јаук из Оронајима, пустошење и сатирање велико:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дивон се пење ка свом храму, на своје узвишице, да плаче. Моав нариче над Невом и Медвом. Свака глава обријана, свака брада одсечена.


Срце ми се цепа због Моава. Његови бегунци беже све до Цоара, све до Еглат-Шелишије. Пењу се ка Лухиту, плачући путем; на друму за Хоронајим своју пропаст оплакују.


Јаук се разлеже моавском границом, њихова кукњава све до Еглајима, њихова кукњава све до Беер-Елима.


Зато рекох: »Одврати поглед од мене, пусти ме да горко плачем. Не труди се да ме утешиш због уништења мога народа.«


Био тај као градови које ГОСПОД поруши без милости, ујутро слушао кукњаву, а у подне бојне покличе,


Овако каже ГОСПОД: »Ено, воде се дижу на северу. Од њих ће настати бујица која плави и преплавити земљу и све у њој, градове и оне који у њима живе. Људи ће завапити и сви становници земље закукати


»Запомагање из Хешбона и Елала чује се до Јахаца, од Цоара па све до Хоронајима и Еглат-Шелишије, јер су пресахнуле и воде Нимрима.


Моав је скршен!‘ Вриште малишани његови.


Уз Лухит се пењу, горко плачући. Низ пут ка Хоронајиму разлежу се јауци због пропасти.


»Крици се чују из Вавилона, звук великог уништења из земље Халдејаца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ