Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:25 - Библија: Савремени српски превод

25 Сломљена је Моавова моћ и скршена његова снага«, говори ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Slomljena je Moavova sila, polomljena ruka je njegova – govori Gospod.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Сломљена је Моавова сила, поломљена рука је његова – говори Господ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Odbijen je rog Moavu, i mišica se njegova slomi, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 „Одваљен је рог Моаву и мишица се његова сломи”, говори Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Удовице си отпуштао празних руку и сирочади кршио снагу.


Сломи руку опакоме и зломе, казни његову опакост, да се више не нађе.


Јер, сломиће се руке опаких, а ГОСПОД је ослонац праведнику.


»Одсећи ћу рогове свим опакима, а уздигнути биће рогови праведникови.«


У свом љутом гневу одузе сву снагу Израелову. Повуче десницу пред непријатељем и у Јакову се разгоре као огањ пламтећи који све око себе прождире.


Док сам размишљао о њеним роговима, а кад тамо – један мали рог израсте међу њима, а три од пређашњих рогова ишчупаше се пред њим. Овај рог је имао очи као људске и уста која су хвалисаво говорила.


Рутави јарац је цар Грчке, а онај велики рог међу његовим очима је први цар.


Потом подигох поглед, а оно – човек са мерничким ужетом у руци!


Рувимовци обновише Хешбон, Елале и Кирјатајим,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ