Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:21 - Библија: Савремени српски превод

21 »Суд стиже на висораван – Холону, Јахци и Мефаату,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Sud dolazi na visoravan, na Olon, na Jasu i Mifat;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Суд долази на висораван, на Олон, на Јасу и Мифат;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Jer sud doðe na zemlju ravnu, na Olon i na Jasu i Mifat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Суд стиже на земљу равну, на Олон, на Јасу, на Мифат,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хешбон и Елале запомажу, глас им се чује до Јахаца. Моавски војници дрхте, душа им тескобна.


Дивону, Неву и Бет-Дивлатајими,


»Запомагање из Хешбона и Елала чује се до Јахаца, од Цоара па све до Хоронајима и Еглат-Шелишије, јер су пресахнуле и воде Нимрима.


Уништитељ ће доћи на сваки град, ниједан град му неће измаћи. Долина ће бити разорена, висораван опустошена као што каже ГОСПОД.


учинићу да Моавов бок буде нападнут, почев од градова на граници – Бет-Јешимота, Ваал-Меона и Кирјатајима – украсâ земље.


Стога, тако ми живота«, говори ГОСПОД над војскама, Бог Израелов, »Моав ће постати као Содома, Амонци као Гомора – место корова и јамâ соли, пуста развалина довека. Опљачкаће их Остатак мога народа, преживели из мога народа наследиће њихову земљу.«


Али Сихон не хтеде да пусти Израелце да прођу кроз његово подручје, него окупи сву своју војску и изађе у пустињу против њих. Када је стигао до Јахаца, нападе Израелце.


као и Нево и Ваал-Меон, чији називи су промењени, и Сивму, и дадоше имена градовима које су саградили.


са Хешбоном и свим његовим градовима на висоравни укључујући Дивон, Бамот Ваал, Бет Ваал Меон,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ