Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:19 - Библија: Савремени српски превод

19 Станите крај пута, житељи Ароера, и гледајте. Питајте онога који бежи и ону која је умакла: ‚Шта се десило?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Na put stani i posmatraj, stanovnice, ćerko Aroira. Čoveka što beži i ženu izbeglu ti upitaj: ’Šta se dogodilo?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 На пут стани и посматрај, становнице, ћерко Ароира. Човека што бежи и жену избеглу ти упитај: ’Шта се догодило?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Stani na putu, i pogledaj, koja živiš u Aroiru, upitaj onoga koji bježi i onu koja gleda da se izbavi, reci: što bi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Стани на пут и посматрај, становнице Ароита! Питај бегунце и избеглице! Кажи: „Шта се догоди?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када су прешли преко реке Јордан, утаборише се код Ароера, јужно од тога града у кланцу, па прођоше кроз Гад и даље према Јаазеру.


и Бела син Азаза сина Шеме сина Јоиловог. Они су се населили на подручју од Ароера до Нева и Ваал-Меона.


Гадовци обновише Дивон, Атарот, Ароер,


Од Ароера, на рубу кланца Арнона, и од града у кланцу, па све до Гилада, ниједан град није могао да нам се супротстави – ГОСПОД, наш Бог, предао нам их је све.


Први је био Сихон, цар Аморејаца, који је владао у Хешбону, а чија се власт протезала од Ароера, на ивици кланца Арнона, средином тога кланца до потока Јабока, који је граница Амонаца – пола Гилада –


Већ три стотине година Израел живи у Хешбону и Ароеру и њиховим насељима и у свим градовима дуж Арнона. Зашто их за то време нисте повратили?


Он му рече: »Стижем са бојишта. Данас сам побегао оданде.« Ели га упита: »Како је било, синко?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ