Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:17 - Библија: Савремени српски превод

17 Жалите за њим, сви његови суседи и сви који сте чули за њега. Кажите: ‚Како се поломи моћно жезло, палица прекрасна!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Žalite ga, svi vi oko njega, svi što znate za njegovo ime. Pa kažite: ’Žezlo moći, žezlo slavonosno – kako ga slomiše!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Жалите га, сви ви око њега, сви што знате за његово име. Па кажите: ’Жезло моћи, жезло славоносно – како га сломише!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Žalite ga svi koji ste oko njega, i koji god znate za ime njegovo, recite: kako se slomi jaki štap, slavna palica?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Жалите га сви суседи његови и сви који сте чули име његово! Реците: „Како се сломи палица чврста, жезал славни?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД ће твоје моћно жезло пружити са Сиона – владаћеш усред својих непријатеља.


Тешко Асирцу, шиби мога гнева, у чијој руци је батина моје срџбе!


које је гневно ударало народе непрекидним ударцима, које је бесно владало народима, безобзирно их прогонећи.


Вену хешбонске њиве, а тако и лоза у Сивми. Незнабожачки владари најбоље чокоте изломише, који су некад досезали све до Јаазера и ширили се у пустињу, а изданци им се пружали све до мора.


Јер, сломио си јарам који их је притискао, мотку на њиховим плећима, батину њихових тлачитеља, као у време победе над Мидјаном.


»Викаће: ‚Како је скршен Моав! Како постиђен окреће леђа!‘ Моав постаде предмет подсмеха и ужасавања свим својим суседима.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ