Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:15 - Библија: Савремени српски превод

15 Моав ће бити опустошен, а његови градови освојени. Његови младићи пашће у покољу«, говори Цар, чије име је ГОСПОД над војскама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Moav je poharan, gradovi mu osvojeni, a najbolji mladići njegovi sišli su na klanje – govori car, Gospod nad vojskama mu je ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Моав је похаран, градови му освојени, а најбољи младићи његови сишли су на клање – говори цар, Господ над војскама му је име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Moav æe se opustošiti i gradovi æe njegovi propasti, i najbolji mladiæi njegovi siæi æe na zaklanje, govori car, kojemu je ime Gospod nad vojskama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Затирач Моавов наваљује на њега. Цвет младости његове на клање силази”, говори цар чије је име Господ Саваот.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Све јунце јој покољите – нека сиђу на клање. Тешко њима, јер дошао је њихов дан, време да буду кажњени.


»Тако ми живота«, говори Цар, чије је име ГОСПОД над војскама, »доћи ће један који је као Табор међу горама, као Кармел крај мора.


Опићу му службенике и мудраце, управитеље, заповеднике и ратнике, да вечним сном заспе и више се не пробуде«, говори Цар, чије је име ГОСПОД над војскама.


»Нека је проклет варалица, који има доброг мужјака у стаду, па ми га заветује, а онда ГОСПОДУ жртвује животињу с маном! Јер, ја сам велики цар«, каже ГОСПОД над војскама, »и народи се боје мога Имена.«


На огртачу и на боку му је написано име: Цар над царевима и господар над Господарима


Ево виче надница што сте је ускратили радницима који су пожњели ваше њиве и вика жетелаца допрла је до ушију Господа над војскама.


ГОСПОД ће бити цар над свом земљом. Тога дана ће ГОСПОД бити једини Господ, а његово Име једино Име.


Сада ја, Навуходоносор, хвалим, величам и славим Цара неба, јер су сва његова дела истинита и сви његови поступци праведни, и он може да понизи охоле.«


»Одвешћу их као овце на клање, као јарце и овнове.


Моав је скршен!‘ Вриште малишани његови.


Страшан је ГОСПОД, Свевишњи, Цар велики над свом земљом.


»Послах помор међу вас, као што сам учинио Египту. Мачем вам побих младиће и одведох коње. Ноздрве вам испуних смрадом ваших табора. А ви ми се не вратисте«, говори ГОСПОД.


Али јак је њихов Откупитељ, ГОСПОД над војскама му је име. Он ће њихову парницу преузети, да мир донесе њиховој земљи, а немир житељима Вавилона.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ