Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:14 - Библија: Савремени српски превод

14 »Како можете да кажете: ‚Ми смо ратници, храбри у боју‘?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Kako možeš da govoriš: ’Ratnici smo, bitke smo junaci!’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Како можеш да говориш: ’Ратници смо, битке смо јунаци!’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Kako govorite: jaki smo i junaci u boju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Како можете да кажете: ‘Јунаци смо ми и убојни ратници!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У ГОСПОДА се уздам. Зашто ми, онда, говорите: »Одлети као птица на своју гору.


Не спасава цара мноштво његове војске, не избавља ратника његова велика снага.


Видео сам још нешто под сунцем: Не добија трку најбржи ни битку најјачи, нема хране за мудре, ни богатства за умне, ни наклоности за учене – време зле среће све их задеси,


Јер, он каже: »‚То сам урадио снагом своје руке и својом мудрошћу, јер сам уман. Уклонио сам међе народима, опљачкао њихова блага; као јунак сам покорио њихове владаре.


Зато ће Господ, ГОСПОД над војскама, на његове ухрањене послати болест од које се копни, под његовим сјајем запалити буктећи огањ.


»Чули смо за Моавову охолост, његову превелику охолост, његову уображеност, надменост и бахатост. Али празно је његово хвалисање.


Завео те ужас који изазиваш и охолост твога срца, тебе који живиш у процепима стена, који држиш висове брда. Макар своје гнездо свио високо као орао, ја ћу те и одатле стрмоглавити«, говори ГОСПОД.


»‚Како можете да говорите: »Мудри смо, јер имамо Закон ГОСПОДЊИ«, кад га је лажљива писаљка писарева претворила у лаж?


Овако каже ГОСПОД: »Ко је мудар, нека се не хвали својом мудрошћу, ни јаки својом снагом, ни богати својим богатством.


»‚Овако каже Господ ГОСПОД: Пашће они који се ослањају на Египат и попустити снага којом се дичио. Од Мигдола до Асуана падаће од мача по њему, говори Господ ГОСПОД.


То ће бити цена њихове охолости, јер су вређали народ ГОСПОДА над војскама и претили му.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ