Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 43:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Реч ГОСПОДЊА дође Јеремији у Тахпанхесу:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 A Jeremiji je u Tafnesu došla reč od Gospoda:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 А Јеремији је у Тафнесу дошла реч од Господа:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I doðe rijeè Gospodnja Jeremiji u Tafnesu govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 У Тафнесу дође реч Господња Јеремији говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 43:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Куда да одем од Духа твог? Куда од тебе да побегнем?


Чак и они из Мемфиса и Тахпанхеса теме ти обријаше.


»Јудејима наочиглед понеси неколико великих каменова и укопај их у глину на плочнику од цигле на улазу у фараонову палату у Тахпанхесу,


Реч која је дошла Јеремији за све Јудеје који су живели у Доњем Египту – у Мигдолу, Тахпанхесу и Мемфису – и Горњем Египту:


»Објави ово у Египту и разгласи у Мигдолу, Мемфису и Тахпанхесу: ‚Заузми положај! Спреми се! Јер, мач прождире оне око тебе.‘


Дванаестог дана десетог месеца десете године, дође ми реч ГОСПОДЊА:


Црн ће бити дан у Тахпанхесу када сломим египатски јарам – тада ће бити крај снази којом се дичио. Прекриће га облаци, а житељи његових села биће одведени у сужањство.


Првога дана трећег месеца једанаесте године, дође ми реч ГОСПОДЊА:


Првога дана дванаестог месеца дванаесте године, дође ми реч ГОСПОДЊА:


за које се толико злопатим да ме бацају у окове као да сам злочинац. Али Божија реч није окована.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ