Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 43:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Тако дођоше у Египат, јер нису послушали ГОСПОДА, и одоше све до Тахпанхеса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Otišli su Egipat jer nisu poslušali Gospodnji glas. Tako su stigli u Tafnes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Отишли су Египат јер нису послушали Господњи глас. Тако су стигли у Тафнес.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I otidoše u zemlju Misirsku, jer ne poslušaše glasa Gospodnjega; i doðoše do Tafnesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Они отидоше у земљу египатску, не послушавши глас Господњи, и дођоше у Тафнес.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 43:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На то сав народ, од најмањег до највећег, заједно са заповедницима војске, побеже у Египат из страха од Вавилонаца.


Док је овај још говорио, цар му рече: »Јесмо ли те ми поставили за царевог саветника? Престани! Зашто да погинеш?« И пророк престаде, али ипак рече: »Знам да је Бог одлучио да те затре зато што си ово урадио и ниси послушао мој савет.«


која силазе у Египат не тражећи од мене савет, да од фараона траже заштиту и у сенци Египта уточиште.


Иако су му поглавари у Цоану, а гласници су му дошли у Ханес,


Чак и они из Мемфиса и Тахпанхеса теме ти обријаше.


па кренуше према Египту, уз пут се зауставивши у Герут-Кимхаму крај Витлејема,


Ја сам вам то данас објавио, али ви нисте послушали ГОСПОДА, вашега Бога, ни у чему за шта ме је он послао к вама.


Реч која је дошла Јеремији за све Јудеје који су живели у Доњем Египту – у Мигдолу, Тахпанхесу и Мемфису – и Горњем Египту:


Потом Јеремија рече свему народу, посебно женама: »Чуј реч ГОСПОДЊУ, сав јудејски народе у Египту.


»Објави ово у Египту и разгласи у Мигдолу, Мемфису и Тахпанхесу: ‚Заузми положај! Спреми се! Јер, мач прождире оне око тебе.‘


Црн ће бити дан у Тахпанхесу када сломим египатски јарам – тада ће бити крај снази којом се дичио. Прекриће га облаци, а житељи његових села биће одведени у сужањство.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ