Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 41:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Али десеторица од ових рекоше Јишмаелу: »Немој да нас убијеш! Имамо у пољима сакривене пшенице и јечма, уља и меда.« И он попусти и не уби их са осталима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Ali među njima su bila desetorica koja su rekla Ismailu: „Nemoj da nas ubiješ! Imamo skrivene odaje u polju, pšenicu, ječam, ulje i med.“ Na to je on odustao da ih ubije zajedno sa njihovim sunarodnicima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Али међу њима су била десеторица која су рекла Исмаилу: „Немој да нас убијеш! Имамо скривене одаје у пољу, пшеницу, јечам, уље и мед.“ На то је он одустао да их убије заједно са њиховим сународницима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 A meðu njima se naðe deset ljudi koji rekoše Ismailu: nemoj nas pogubiti, jer imamo sakriveno blago u polju, pšenice i jeèma i ulja i meda. I ostavi ih, i ne pobi ih s braæom njihovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Међу њима се нађе десет људи који рекоше Исмаилу: „Немој да нас побијеш јер имамо закопане у пољу залихе пшенице, јечма, уља и меда.” Тада он одустаде од тога да побије њих и браћу њихову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 41:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Сатана одврати: »Кожа за кожу! Човек ће за свој живот дати све што има.


Човек може богатством да откупи живот, а сиромаху нико не прети.


Даћу ти блага похрањена у тами и богатства склоњена на тајна места, да спознаш да сам ја ГОСПОД, Бог Израелов, који те зове по имену.


А чатрња у коју је бацио све лешеве људи које је побио била је велика. Ископао ју је цар Аса када га је нападао Бааша, цар Израела. Јишмаел син Нетанјин напунио ју је побијенима.


Шта вреди човеку ако добије цео свет, а свом животу науди? Шта човек може дати у замену за свој живот?


»Зато вам кажем: не брините се за свој живот – шта ћете јести или шта ћете пити; ни за своје тело – шта ћете обући. Зар живот није вреднији од хране, а тело од одеће?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ