Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 4:26 - Библија: Савремени српски превод

26 Погледах, а плодна земља постала пустиња, сви јој градови леже у рушевинама због ГОСПОДА и његовог жестоког гнева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Pogledao sam – plodna dolina je bila kao pustinja; i svi njeni gradovi su bili oboreni pred Gospodom i pred plamenom njegovog gneva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Погледао сам – плодна долина је била као пустиња; и сви њени градови су били оборени пред Господом и пред пламеном његовог гнева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Pogledah, a gle, Karmil je pustinja i svi gradovi njegovi oboreni od Gospoda, od žestokoga gnjeva njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Погледах и, гле, Кармил је пустиња и сви су опустошени градови његови од Господа, од жестоког гнева његовог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 4:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

земљу плодну у слану пустолину због опакости њених житеља.


Само се тебе треба бојати. Ко сме да стане пред тебе кад се разгневиш?


Пшеницу ће сејати а трње жњети. Сами себе ће изнурити, али од тога никакве користи. Зато понесите срамоту своје жетве због љутог гнева ГОСПОДЊЕГ.«


Докле ће земља лежати испуцала и венути трава на сваком пољу? Због опакости њених становника угинуше звери и птице. А људи говоре: »Бог не види шта радимо.«


Сва ова земља постаће гола пустош, а ови народи ће седамдесет година служити цару Вавилона.


Уклонићу из градова Јуде и са улица Јерусалима звуке весеља и радости и гласове младожење и младе, јер ће земља остати пуста.


Заплакаћу и закукати над горама и тужбалицу запевати над пашњацима пустињским. Опустеше, нико њима не пролази, не чује се мукање говедâ. Од птица до стоке, све побеже, све нестаде.


Господ одбаци свој жртвеник и остави своје светилиште. Зидине палата јерусалимских предаде у руке непријатељима, који у Дому ГОСПОДЊЕМ дигоше грају као на дан празника.


Градове ћу вам претворити у рушевине и опустошити ваша светилишта. Неће ми више бити мили пријатни мириси ваших жртва.


Зато ће због вас Сион бити преорана њива, Јерусалим гомила крша, а храмска гора узвишица обрасла шумом.


Неће их избавити њихово сребро ни злато на Дан срџбе ГОСПОДЊЕ. Сву земљу ће прождрети огањ његове љубоморе, јер ће изненада докрајчити све становнике земље.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ