Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 38:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Евед-Мелех изађе из палате и рече му:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Avdemeleh je došao iz carskog dvora da razgovara sa carem. Rekao mu je:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Авдемелех је дошао из царског двора да разговара са царем. Рекао му је:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Izide Avdemeleh iz dvora careva i reèe caru govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 изађе Авдемелех из двора царевог и рече цару говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 38:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тамо га је затворио Цидкија, цар Јуде, говорећи: »Зашто тако пророкујеш и говориш: ‚Овако каже ГОСПОД: Ево, предаћу овај град у руке цару Вавилона, и он ће га заузети.


А Евед-Мелех, Кушанин, један од евнуха у царској палати, чуо је да су Јеремију ставили у чатрњу, па док је цар седео на Венијаминовој капији,


»Мој господару царе, они људи су зло поступили у свему што су учинили пророку Јеремији. Бацили су га у чатрњу, у којој ће умрети од глади када у граду више не буде хлеба.«


Ко је Бог као ти, који прашта грех и прелази преко преступа Остатка свога поседа? Ти не истрајаваш вечно у своме гневу, него ти је мило да покажеш љубав.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ