Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 37:9 - Библија: Савремени српски превод

9 »Овако каже ГОСПОД: Не заваравајте се мислећи: ‚Халдејци ће сигурно отићи од нас‘, јер они неће отићи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Ovako kaže Gospod: ne zavaravajte se govoreći: ’Haldejci će svakako otići od nas!’, jer neće oni otići.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Овако каже Господ: не заваравајте се говорећи: ’Халдејци ће свакако отићи од нас!’, јер неће они отићи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Ovako veli Gospod: ne varajte se govoreæi: otiæi æe od nas Haldejci; jer neæe otiæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Овако говори Господ: ‘Не заносите се помишљајући: Отићи ће од нас Халдејци, јер неће отићи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 37:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се не заварава вером у ништавило, јер ништа ће и добити заузврат.


»Да, овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: ‚Не дајте пророцима и гатаоцима који су међу вама да вас обмањују. Не обраћајте пажњу на снове које сањају.


Твоја охолост те заварала, тебе који живиш у процепима стена и дом свијаш на висовима, тебе који мислиш: ‚Ко може да ме спусти на земљу?‘


Јер, ако неко мисли да је нешто – а није ништа – самог себе заварава.


Не заваравајте се: Бог се не да исмевати. Јер, што год човек сеје, то ће и жњети.


Нека вас нико не заварава празним речима, јер због тога Божији гнев долази на непокорне.


Не дајте ником да вас заведе ни на који начин, јер нема Дана Господњег док прво не дође до побуне и не открије се Човек безакоња, Син пропасти.


Немојте само да слушате Реч и тако се заваравате, него је извршавајте.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ