Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 32:7 - Библија: Савремени српски превод

7 ‚Ханамел, син твога стрица Шалума, доћи ће ти и рећи: »Купи моју њиву у Анатоту, јер је твоје право да је купиш пошто си рођак-откупитељ.«‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 „Evo Anameila, sina tvoga strica Saluma. Doći će ti i reći: ’Kupi moje polje u Anatotu jer imaš otkupno pravo da ga kupiš.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 „Ево Анамеила, сина твога стрица Салума. Доћи ће ти и рећи: ’Купи моје поље у Анатоту јер имаш откупно право да га купиш.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Evo, Anameilo sin Saluma strica tvojega ide k tebi da ti kaže: kupi njivu moju što je u Anatotu, jer ti imaš po srodstvu pravo da je kupiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ево, Анамеило, син стрица твога, долази да ти каже: ‘Купи моју њиву која је у Анатоту. Ти имаш право по сродству да је купиш.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 32:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД му рече: »Јаровамова жена долази да те пита за свог сина јер је болестан, а ти јој одговори тако и тако. Када дође, претвараће се да је нека друга.«


Речи Јеремије сина Хилкијиног, једног од свештеника у Анатоту, на Венијаминовом подручју.


»Стога овако каже ГОСПОД о људима у Анатоту, који хоће да ти одузму живот и говоре: ‚Не пророкуј у име ГОСПОДА, иначе ћеш погинути од наше руке‘


Јеремија рече: »Дошла ми је реч ГОСПОДЊА:


»Тада, баш као што је ГОСПОД рекао, мој брат од стрица Ханамел дође к мени у дворишну тамницу и рече: ‚Купи моју њиву у Анатоту, на Венијаминовом подручју. Пошто је твоје право да је откупиш и да је поседујеш, купи је за себе.‘ »Пошто сам знао да је то реч ГОСПОДЊА,


»‚Нека се земља не продаје трајно, јер земља је моја, а ви сте само дошљаци и насељеници код мене.


У целој земљи коју ћете поседовати омогућите откуп земље.


Ако твој сународник осиромаши, па прода свој део имања, нека дође његов најближи сродник и откупи оно што је његов рођак продао.


Али пашњаци који припадају левитским градовима нека се не продају, јер су њихово трајно власништво.‘«


или стриц, или стричев син, или неки други сродник из његовог братства. Или, ако му добро крене, може и сам да се откупи.


»Заповеди Израелцима да од наследства које ће поседовати дају Левитима градове да у њима живе. А дајте им и пашњаке око тих градова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ