Јеремија 32:34 - Библија: Савремени српски превод34 Поставили су своје одвратне идоле у Дому који носи моје Име и опоганили га. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod34 Postavili su svoje gadosti u Domu koji je po meni nazvan, da bi ga onečistili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод34 Поставили су своје гадости у Дому који је по мени назван, да би га онечистили. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija34 Nego metnuše svoje gadove u dom koji se zove mojim imenom i oskvrniše ga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић34 Они поставише гадости у храм који се именом мојим зове да га оскрнаве. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |