Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 30:9 - Библија: Савремени српски превод

9 него ће служити ГОСПОДУ, своме Богу, и Давиду, своме цару, кога ћу им подићи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Služiće Gospodu, svome Bogu, i svome caru Davidu koga ću im podignuti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Служиће Господу, своме Богу, и своме цару Давиду кога ћу им подигнути.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Nego æe služiti Gospodu Bogu svojemu i Davidu caru svojemu, kojega æu im podignuti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 већ ће служити Господу, Богу свом, и Давиду, цару свом, којег ћу им подигнути.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 30:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Где је твоја пређашња љубав, ГОСПОДЕ, на коју си се, у својој верности, заклео Давиду?


»Ево, долазе дани«, говори ГОСПОД, »када ћу подићи Давиду Изданак праведни, Цара који ће владати мудро и чинити што је право и праведно у земљи.


Јер, ја знам науме које имам за вас‘, говори ГОСПОД, ‚науме за мир, а не за несрећу, науме да вам донесем будућност којој се надате.


Вођа ће им бити један од њих, њихов владар између њих ће изаћи. Даћу му да ми се примакне, и он ће ми прићи, јер ко би сам од себе смео да ми приђе?« говори ГОСПОД.


У те дане и у то време учинићу да Давиду израсте Изданак праведни. Он ће чинити што је право и праведно у земљи.


Потом ће се Израелци вратити и тражити ГОСПОДА, свога Бога, и Давида, свога цара, и дрхтећи ће, у последње дане, приступити ГОСПОДУ и његовим добрима.


и упиташе: »Где је новорођени цар Јудеја? Видели смо његову звезду како излази, па смо дошли да му се поклонимо.«


и што нам је подигао моћног Спаситеља у кући свога слуге Давида,


»Бог је од његових потомака, у складу с обећањем, подигао Израелу Спаситеља – Исуса.


А да га је васкрсао из мртвих, да никад не иструне, рекао је овако: ‚Даћу вам поуздане благослове обећане Давиду.‘


Али, пошто је био пророк и знао да му је Бог уз заклетву обећао да ће једнога од његових потомака поставити на његов престо,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ