Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 30:2 - Библија: Савремени српски превод

2 »Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: ‚Запиши у књигу све што сам ти рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 „Ovako kaže Gospod, Bog Izrailja: ’Zapiši sebi u knjigu sve reči koje ti objavljujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 „Овако каже Господ, Бог Израиља: ’Запиши себи у књигу све речи које ти објављујем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ovako veli Gospod Bog Izrailjev govoreæi: napiši u knjigu sve rijeèi koje ti govorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Овако говори Господ, Бог Израиљев, говорећи: ‘Запиши у књигу све речи које ти говорим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 30:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада ГОСПОД рече Мојсију: »Ово запиши на свитак, да бисте се тога сећали, и постарај се да то чује и Исус Навин: ‚Сасвим ћу избрисати сваки спомен на Амалечане под небом.‘«


Иди и за њих урежи на таблици, напиши на свитку, да им у будућим данима буде за сведочанство довека.


ГОСПОД ми рече: »Узми велику плочу и на њој напиши обичном писаљком: Махер-Шалал-Хаш-Базово.«


Довешћу на ту земљу све што сам рекао против ње, све што је записано у овој књизи и што је Јеремија пророковао против свих народа.


Реч која је дошла Јеремији од ГОСПОДА:


»Узми други свитак и на њему напиши све оне речи које су биле на оном првом свитку, који је јудејски цар Јехојаким спалио.


И Јеремија узе други свитак и даде га писару Баруху сину Неријином, па док је Јеремија говорио, Барух је на свитак записивао све оне исте речи које су биле и на свитку који је јудејски цар Јехојаким спалио.


А ти, Данило, чувај ове речи у тајности и запечати ову књигу до времена краја. Многи ће ићи овамо и онамо да увећају знање.‘


А све што је у прошлости записано, записано је за нашу поуку, да својом стрпљивошћу и утехом Писама имамо наду.


Све се то догодило њима за пример, а записано је за опомену нама, којима су стигла последња времена.


»Сада запишите себи ову песму и научите Израелце да је певају. Нека је певају, да ми она буде сведок против њих.


Јер, никад пророштво није настало људском вољом, него су људи понети Светим Духом говорили од Бога.


који рече: »Запиши у књигу оно што видиш и пошаљи у седам цркава: у Ефес, Смирну, Пергам, Тијатиру, Сард, Филаделфију и Лаодикију.«


»Стога запиши оно што си видео, оно што јесте и оно што ће се после тога догодити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ