Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 26:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Свештеници, пророци и сав народ чули су Јеремију када је све ово говорио у Дому ГОСПОДЊЕМ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 A sveštenici, proroci i sav narod su čuli Jeremijinu objavu, te reči u Gospodnjem Domu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 А свештеници, пророци и сав народ су чули Јеремијину објаву, те речи у Господњем Дому.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A sveštenici i proroci i sav narod èuše Jeremiju gdje govori te rijeèi u domu Gospodnjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Свештеници, пророци и сав народ слушали су Јеремију како говори речи ове у дому Господњем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 26:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пророци пророкују лажи, свештеници владају на своју руку, а мом народу је то мило. Али шта ћете да радите на крају?«


Његове вође суде за мито, свештеници поучавају за накнаду, а пророци гатају за новац. Али они се на ГОСПОДА ослањају када говоре: »ГОСПОД је међу нама. Неће нас задесити несрећа.«


Пророци су му бахати, подли, свештеници скврнаве светилиште и насиље врше над Законом.


Када су првосвештеници и учитељи закона видели чуда која је учинио и децу како у Храму вичу: »Хосана Сину Давидовом«, разгневише се,


Тада се првосвештеник и све његове присталице – то јест садукејска странка – испунише завишћу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ