Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 26:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Почетком владавине Јехојакима сина Јосијиног, цара Јуде, дође ми ова реч од ГОСПОДА:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Na početku vladavine Joakima, sina Judinog cara Josije, došla mi je reč Gospodnja:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 На почетку владавине Јоакима, сина Јудиног цара Јосије, дошла ми је реч Господња:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 U poèetku carovanja Joakima sina Josijina cara Judina doðe ova rijeè od Gospoda govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 У почетку царевања Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, дође ова реч од Господа говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 26:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јосијини синови: прворођени син Јоанан, други Јехојаким, трећи Цидкија, четврти Шалум.


па све време владавине Јехојакима сина Јосијиног, цара Јуде, до петог месеца једанаесте године владавине Цидкије сина Јосијиног, цара Јуде, када је народ Јерусалима одведен у сужањство.


Реч која је дошла Јеремији о свем народу Јуде четврте године владавине Јехојакима сина Јосијиног, цара Јуде, а прве године владавине Навуходоносора, цара Вавилона.


Почетком владавине Цидкије сина Јосијиног, цара Јуде, Јеремији дође ова реч од ГОСПОДА:


Реч која је дошла Јеремији од ГОСПОДА за време владавине јудејског цара Јехојакима сина Јосијиног:


Четврте године владавине јудејског цара Јехојакима сина Јосијиног, реч дође Јеремији од ГОСПОДА:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ