Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 22:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Овако каже ГОСПОД: »Сиђи до палате цара Јуде и тамо објави ову реч:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Gospod je ovako rekao: „Siđi do carevog dvora u Judi i tamo im objavi ovu reč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Господ је овако рекао: „Сиђи до царевог двора у Јуди и тамо им објави ову реч.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ovako govori Gospod: siði u dom cara Judina, i reci ondje ovu rijeè,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Овако говори Господ: „Сиђи у дом цара Јудиног и објави тамо ову реч.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 22:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД посла Натана Давиду. Када је Натан дошао, рече му: »Живела два човека у једном граду – један богат, а други сиромашан.


ГОСПОД је говорио Манасији и његовом народу, али они га нису слушали.


»А владарској кући цара Јуде реци: ‚Чујте реч ГОСПОДЊУ,


Казнићу вас према плодовима ваших дела‘, говори ГОСПОД. ‚Запалићу огањ у вашим шумама који ће прогутати све уоколо.‘«


‚Чуј реч ГОСПОДЊУ, царе Јуде, ти који седиш на Давидовом престолу – ти, твоји службеници и твој народ који пролази кроз ове капије.


»Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: Иди Цидкији, цару Јуде, и реци му: ‚Овако каже ГОСПОД: Ево, предаћу овај град у руке вавилонског цара, и он ће га спалити.


»Чујте ово, свештеници! Почујте, народе Израелов! Слушај, царев доме! Ова пресуда је против вас: били сте клопка у Мицпи и мрежа разапета на Тавору.


Не можеш више да пророкујеш у Бетелу, јер то је царево светилиште и храм царства.«


Јован је говорио Ироду: »Не смеш да имаш жену свога брата«,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ